杨花如雪扑征衣,马上征夫苦忆归
【出处】
清·虞黄昊·《杨柳枝辞》
【原作】[提供]
杨花如雪扑征衣,马上征夫苦忆归。曾向曲中回首望,而今真在路旁飞。
【名句赏析】
征夫:远行之人。这首诗藉物兴怀,抒写了一位出征士卒深长苦闷的乡思。首句写景状物。轻柔纤细的杨花犹如洁白的雪花一样,纷纷扬扬地漫天飞舞,浩荡春风吹着它直扑到出征士卒的军服上。一个“扑”字,点出了杨花的浓密,春风的强劲。第二句触景生情,抒写了征夫的苦闷。杨花飞舞时节,正是杨柳青青,柔条垂地之时,语录。因“柳”与“留”谐音,故古代亲友送别征人时,多折一条柳枝相赠,以寓挽留不舍之意。这位骑在马上的出征士卒当年离别时,亲友们必也依此习俗表达过依恋不舍的情意。所以,眼下杨花柳絮直扑征衣,这作为乡情的象征物必然令他心潮激荡,唤起他苦闷的思归之情了。
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/231399.html
相关阅读:张衡《归田赋》原文及翻译 赏析
“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》
杜甫《除草》原文及翻译 赏析
一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏
多情只有春庭月,犹为离人照落花