战争
[德国]海姆
他沉睡了很久,现在站起来了,
从深深的地窖下面站起来了。
认不出的雄姿,站在黄昏之中,
他把月亮抓碎在黑色的手中。
一种陌生的黑暗的严寒和阴影,
在各处城市的夜嚣声中降临,
市场的圆圆的旋涡凝结成了冰块。
一片沉寂。人们环顾。谁也不了解。
在街巷里有什么抓住人们的肩膀。
是一个疑问。没有答案。苍白的面庞。
远处听到微微的钟声,励志英语,像在哀恸,
胡子在人们尖尖的下巴周围抖动。
可是在山上他已经开始跳跳蹦蹦,
大声叫道:全体战士,起来行动。
他戴着一串项圈,用无数人头穿成,
每当他摇动黑头,就听到传出回声。
他像高塔一样升出最后的烈火,
那儿白昼逃遁,鲜血注满?河。
在芦苇丛中已经躺着无数的尸身,
死神的凶猛的飞鸟盖起白色的一房。
他站在蓝色火海的圆形城墙上面,
站在武器铿锵的黑黑的街巷上面。
站在横陈着卫士尸体的城门之上,
站在尸体堆积如山的沉重的桥上。
他在黑夜中煽起漫山遍野的火焰,
使着张开大口狂吠的红色的猛犬。
黑夜的冥冥世界跳出黑暗之中,
它的边缘恐怖地被火山照得通红。
无其数的红色的尖角帽子撒满了
黑沉沉的原野,火光闪闪地照耀,
在下面街道之上挤来挤去的群众,
都被他扫进火窟,火势越烧越猛。
火焰熊熊地舐着一座一座的森林,
黄色的蝙蝠抓住树叶,凶猛无情。
他挥舞铁棒,就像一个烧炭工人,
敲打树木,使火焰发出咝咝的吼声。
一座大城市陷入黄色的浓烟之中,
无声无息地没入深渊的大腹之中,
可是在灼热的废墟上空,他雄赳赳地
把他的火炬向太空之中转动三次,
在被大风吹散的云团返照上面,
在死寂的黑暗的寒冷的荒野里面,
为了让他放火把茫茫黑夜烧焦,
向下界的蛾摩拉⑴滴下沥青和火苗。
(钱春绮译)
【注释】
[1]在死海北部平原上的传说城市,为罪恶的城市,耶和华降下硫磺与火将它毁灭。参见《创世记》第十九章。
【赏析】
海姆的诗歌创作受到过法国象征主义诗歌较深的影响。他的诗歌大多表现的是对社会中丑恶一面的揭露。诗歌充斥着对现代社会中战争、孤独、死亡、腐朽、没落等现象的描绘和生动的刻画。这首《战争》也不例外。在此首诗作里,诗人直面战争并通过对其艺术化的处理,把引入对战争与人之间关系的思索和拷问之中。
诗作一开始诗人就开宗明义,直接进入主题,把“战争”拟人化,以第三人称“他”展开诗篇。“他”已经沉睡了很久,从深深的地窖之中站了起来。在此,我们可以感觉一个令人恐怖的形象,“他”如一个地狱的魔鬼从黑暗深处来到地面之上。我们辨不清“他”的面目,但“他”却充满一种邪恶的力量,“把月亮抓碎在黑暗的手中”。在第一节中,诗人营造出一种令人毛骨悚然的氛围,为下面诗节的展开定下一个强烈的抒情基调。接下来,诗人细致描绘出“战争”到来时的恐怖之象以及人们所遭遇的境况。
“一种陌生的黑暗的严寒和阴影,/在各处城市的夜嚣声中降临”,“战争”的阴霾已经开始在城市的上空聚集。这时整个世界仿佛都已被凝固、被窒息、被震慑。到处一片沉寂,“市场的圆圆的漩涡凝结成了冰块”,人们环顾四周,可是谁也不认识谁,有人发出疑问,但是没有回答。到处是苍白的脸孔在晃动。但是,人们似乎已经感觉到什么要发生,远处传来微弱的钟声,好像有人在哀号,在祈祷。诗人在此以细腻而传神的笔触,把战争即将来临之前的景况逼真地刻画出来。这里面有焦灼、有叹息、有痛苦、有哀悼。但这一切都无法阻挡战争的来临,因为此刻“他”已经悄悄来临。在诗中我们注意到诗人对于战争独特形象的描绘。“他已经开始跳跳蹦蹦”,“他大声叫道:全体战士,行动起来”,“他戴着一串项圈,用无数人头穿成”。诗人以形象化的描写把战争疯狂与残酷的本质揭示得入木三分、触目惊心。
每一场战争都由累累白骨堆积而成。战争像一个面目狰狩的魔鬼,张着血盆大口,又似一只凶猛的恶犬。“他”到处吞噬生命,荼毒生灵,召唤无辜的人民投入到这样一个充满死亡的角逐之中。而面对已经流淌成河的鲜血,芦苇丛中铺满的尸体,面对随着死亡而来的恐惧与战栗,人们无处可逃,这是最为痛苦的。在死亡的压迫下,不计其数的人们挤满了整个黑沉沉的原野,而那些在街道上挤来挤去来不及躲避的群众都被扫进火窟,成为战争的牺牲品。而“他”就像挥舞铁棒的烧炭工人,狠命敲打着树木,使火焰发出咝咝的吼声。一座诺大的城市陷入战火之后黄色的浓烟之中,无数个无辜的生命被无声无息投入无底深渊的大腹之中。可是在灼热的废墟上空,“他”还雄赳赳地把“他”的火炬向太空之中转动三次。诗人通过这些拟人化的描写,不但深刻揭示出“战争”所给人们带来的无穷的伤害和痛苦,而且也生动形象地刻画出“战争”嗜血的本性。
战争结束之后,一切又都陷入死寂的黑暗之中,充满阴冷和恐怖。在这寒冷的荒野里,再也无法看到有生命的东西在活动,一切陷入死灰之中。在诗作最后显示出诗人一种强烈的批判意识,而这种批判意识越强烈,也就越能证明诗人内心所涌动的爱和人道主义精神越鲜明。可以说,诗人之所以对战争揭露得如此深刻,是和他深挚地同情那些不幸的战争受害者以及对战争的强烈憎恨分不开的,只有对战争如此的愤怒和痛恨才会有这样不可遏制的情感流露。
海姆在诗歌创作中以自己的深刻体验入诗,使诗歌里面常常带有一种浓烈的批判色彩。另外,海姆具有高超的驾驭语言能力,技巧圆熟。他特别注重语言的色彩感与音乐性,让读者在炫目的语言背后,总能体验到那种极富穿透力的诗歌力量。(李超)
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/218774.html
相关阅读:张衡《归田赋》原文及翻译 赏析
杜甫《除草》原文及翻译 赏析
多情只有春庭月,犹为离人照落花
一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏
“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》