《茉德》(节选)
[英国]丁尼生
啊,但愿我的双脚
不要失去坚实的土地,
直到我的生命找到
别人尝过的甜蜜!
然后发生什么都可以,
哪怕让我失去神智,
我已有过自己的节日。
但愿甜美的晴天等一等,
且不要用乌云覆盖我,
直到我完完全全地肯定
世上有一个人爱我!
然后发生什么都可以,
给悲苦的一生再加打击,——
我已有过自己的节日。
(飞白译)
【赏析】
《茉德》是丁尼生的心爱之作、独白式的长诗。诗中的主人公是一位贫穷的青年,他与贵族地主的女儿茉德相互间发生了纯洁的恋情。但由于贵族阶级的偏见,他的人格和爱情受到侮辱,愤怒之下,他杀死了茉德之兄,然后被迫出逃海外。最后,励志文章,终因爱情希望的破灭而发疯。
这一段独白诗选自该作品的第一部第11章,抒发的是爱的追求,表现的是初次感受到被爱而又深恐失去爱的激动与不安,以及因惊喜而不敢确信的矛盾心理。
独白在主人公骚动的情绪中展开。主人公追求诚挚的爱情,他将人类的爱看作是人类赖以存在的脚下坚实的土地,因而但愿自己的双脚永远不失去它,直到生命在这土地上品尝到爱的甜蜜,然后付出什么代价都可以,哪怕是失去理智,也万分值得,只要生命已有过属于自己的节日,只要生命能在爱的欢乐和甜蜜中陶醉,只要生命获得了它的最高意义。
第二节诗中所表现的情感比第一节诗的情感更热切。当主人公感受到了爱而又不能确信这爱的回音时,激动不已,于是像教徒般虔诚地祈祷,愿乌云不要覆盖心中如洗的晴空,让爱的甜美时刻留存得更长久些,直到惊喜的灵魂能完全并确切地肯定“世上有个人爱我”。这时,再发生任何悲惨的事都可以,付出什么样的代价都可以,即便上苍给悲苦的一生再加打击,那幸福的灵魂对任何灾难已无所谓,因灵魂已有过属于自己的节日,已经获得了世上另一个灵魂的高贵的爱情。
将爱情视为灵魂的欢乐,生命的意义,生存的支柱,自己的节日,而为了爱情可以无视发生任何不幸,愿意付出任何代价,这种认真得近乎疾迷的恋爱情感,正是导致主人公悲剧结局的崇高的缘由。
这首独白诗颇具罗密欧独白的迷人魅力,也许这与丁尼生本人的真切感受有着密切的关系。丁尼生的婚姻,一度曾因他的家境贫穷而被女方家庭解除过婚约,这段苦涩的遭遇使诗人感触颇深。诗中主人公对于爱情的热烈追求和对待爱情的真挚态度,其实正是诗人自己关于爱情必须纯正、不受世俗功利影响的价值观念的诗化的反映。(季新平)
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/202922.html
相关阅读:多情只有春庭月,犹为离人照落花
张衡《归田赋》原文及翻译 赏析
一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏
“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》
杜甫《除草》原文及翻译 赏析