小麻雀
[日本]小林一茶
小麻雀,
无爹无娘,
来和我玩。
(飞白译)
【赏析】
小林一茶是日本古典徘句的最后一位大师。他生于信州柏原的农民家庭。3岁丧母,与继母相处不和,父亲把他送往江户,生活困苦。25岁时拜葛师派俳谐诗人二六庵竹阿为师,二六庵死后,承继师门,号称二六庵菊明。29岁时,改号为俳谐寺一茶。次年起在京都、中国、九州和四国等地流浪。直到50多岁才成家。家人却又屡遭不幸。
尽管一生坎坷,但一茶总是对生活保持着一种东方式的超脱,这就使他的俳句既极富于人情味,又不失诙谐幽默。他爱写小孩、小动物,在对这些弱小者的同情上,透出一丝苦味的自嘲。这里选的俳句《小麻雀》,伤感语录,颇能代表一茶的风格。
该首俳句写的是麻雀。麻雀可谓鸟类中的弱者,不像鹰隼那样可以凭自己尖利的喙和爪去攫食,也不像家禽那样无需为食物操心,自有人会喂养它。这已经相当不幸了。而失去了父母的小麻雀,羽毛未干,行动稚拙,自然更加不幸。面对眼前的弱小者,联想到自己的身世,一茶产生了深深的同情,不禁呼唤它和自己一起玩耍。这就很有点庄子笔下“处于陆,相岣以湿,相濡以沫”的鱼儿的味道了。(张德明)
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/199074.html
相关阅读:多情只有春庭月,犹为离人照落花
杜甫《除草》原文及翻译 赏析
张衡《归田赋》原文及翻译 赏析
“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》
一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏