越过海滩
[英国]丁尼生
太阳沉没,晚星闪烁,
一个清晰的呼声在召唤我!
愿海滩不要哀泣鸣咽,
当我出海的时刻。
浑然流动的潮水似已睡去,
潮太满了,反而无声无息,
从无边的海洋里汲取的,
如今又复归去。
暮色茫茫,晚钟轻轻,
接着是黑暗降临!
但愿不要有诀别的悲痛,
当我起航的时辰;
虽然潮水会把我带到无限遥远,
越出我们的时间、空间,
我希望见到领航人,面对着面,
当我越过了海滩。
(飞白译)
【赏析】
《越过海滩》是丁尼生晚年最为著名的一首诗歌,作于1889年,当时他已是八十岁高龄的老人了。年届耄耋的老人自然会想到他将面临的死亡,但诗人却以极其恬静的心情对待死亡的降临。标题《越过海滩》中的“海滩”原文为bar,系横亘海岸边或港口、河口外的暗滩,诗人以它来象征生死界限,并以在暮色中“越过海滩”来比喻离别尘世的行程。
诗人在第一节以西沉的夕阳、闪烁的晚星来烘托安谧的大海上的黄昏景色,一方面喻指了生命的“黄昏”,同时又衬托了他“出海”之时的宁静。
第二诗节以涨潮和落潮喻指生命的兴盛与衰落。是的,曾经滚滚流动的潮水现在已经涨满了,平静下来,似乎已沉睡,无声无息了。该落潮了。但在诗中,这种“落潮”不是一种消沉、泯灭的表现,而是一种“回归”的象征:“从无边的海洋里汲取的,/如今又复归去。”这样,既增添了面对落潮的从容、坦然的心情,又表现了一种通达的生死观:如同“落潮”是回归大海一样,死亡是返回生命的本源。
因此,在最后的两节诗中,诗人规劝留在尘世的人们:当他在“暮色茫茫,晚钟轻轻”的退潮中起航越过海滩之时,不要有诀别的悲痛。诗中出现的“领航人”是指“上帝”,诗人以十分轻松平静的心情面对着自己的“领航人”,越过海滩,越过时空,奔赴遥远的无限。
全诗风格清新优雅,结构严谨,第一节以“一个清晰的呼声”作为中心意象,来和最后一节中的“领航人”形成呼应,既增强了诗的整体感,励志诗歌,也加深了听从呼唤、跨越海滩的轻松、恬静的心情。(吴德艺)
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/194158.html
相关阅读:“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》
一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏
杜甫《除草》原文及翻译 赏析
张衡《归田赋》原文及翻译 赏析
多情只有春庭月,犹为离人照落花