不管他怎么说
[英国]彭斯
穷只要穷得正直,有啥不光彩?
千吗抬不起头来,这是为什么?
对这号软骨头,咱们不理睬,
咱们人穷腰杆直,不管怎么说!
不管他这么说,那么说,
说咱们千的是下贱活;
等级不过是金洋上刻的印,
人,才是真金,不管他怎么说。
尽管咱们吃粗粮,喝稀粥。
穿的是灰粗呢,不管怎么说;
叫那些傻瓜去穿绸,坏蛋去喝酒,
咱才是男子汉,不管怎么说,
不管他这么说,那么说,
叫他们穿金戴银去摆阔;
正直的人尽管穷得精光,
却是人中之王,不管他怎么说。
瞧那个浑小子,人管他叫老爷,
吹胡子瞪眼睛非同小可;
尽管几百人唯命是从听他使唤,
他不过是笨伯,不管怎么说。
不管他这么说,那么说,
不管他有助章、绶带、这个那个,
只要你是个有头脑的人,
瞧这些只值得哈哈一乐。
国王可以给人封爵号,
封个公爵、侯爵、这个那个,
可是正直的人,他却管不着,
国王没这权力,不管他怎么说!
不管他这么说,那么说,
他们的高官显爵算得了什么!
咱道理明白、品德高责,
比这些头衔要高得多。
好,让咱们祝这一天来临,
它必定会来,不管怎么说;
那道理,那品德,在普天下
一定会得胜,不管怎么说。
不管他这么说,那么说,
这一天会来临,不管怎么说。
那时节全世界的人与人
会成为兄弟,不管他怎么说。
(飞白译)
【赏析】
苏格兰的人民诗人罗伯特•彭斯生于贫苦农家,从小就要帮助父亲挑起养家的重担,在十二三岁就顶一个全劳力干活。所幸父亲尽最大努力让他读了几年书,而母亲又是一个民歌手,使彭斯得以一面吸收民歌的营养,一面勤奋地自学文学,并走上了诗歌创作的道路。他的诗歌深受群众欢迎,特别是广泛流传于农民群众之中。1786年他的《主要用苏格兰方言写的诗集》出版,则轰动了整个苏格兰,使文化界对这个庄稼汉也不得不刮目相看。
接着,彭斯又以极大的热情搜集苏格兰民歌,并在民歌基础上加工或创作,得诗300余首,编成两种苏格兰诗集。彭斯的抒情诗、政治诗、讽刺诗都享有盛名。可惜因劳累过度,心脏受了损伤,这位天才诗人在创作正旺盛的37岁上,就在贫病交迫中逝世了。
彭斯的诗含有明显的启蒙主义和现实主义因素,也含有浪漫主义的激情。他怀着满腔自由、平等、博爱的启蒙主义思想,一直站在进步力量一边,毫不留情地嘲弄贵族地主、教会和富豪。《不管他怎么说》是彭斯著名的代表作,表现了彭斯挺直腰杆的劳动者形象和蔑视一切权贵的豪迈气概。原诗无题,但诗中有一个不断反复出现的叠句“fora’that”(即foraIIthat)表现了此诗的母题,所以选本中常用它作为诗的标题。这个短语简明通俗,可是很不好译。细细琢磨起来,其中含有“不顾一切传统观念”和“尽管如此也不在乎他”的意味。
18世纪末叶,苏格兰人民正处于封建主义与资本主义、苏格兰统治者与英国政府的重重压迫之下,但人民的民族民主意识正在迅速觉醒,美国与法国革命的浪潮也强烈地冲击着苏格兰,这种时代精神在彭斯这首诗中得到了十分鲜明的反映。彭斯虽然受了一辈子穷,但他并没有被压得抬不起头来,请听:“穷只要穷得正直,有啥不光彩?”再请听:“咱们人穷腰杆直,不管怎么说!”风格即人,在这些诗句中我们看到了彭斯豪放鲜明的风格,也看到了彭斯活生生的形象---个受压迫的庄稼汉挺起了腰杆的形象。
《不管他怎么说》的语言虎虎有生气,是带有浓厚苏格兰乡土味的庄稼汉语言。诗中不用一个文绉绉的词儿,与一般的文人诗歌全然不同,伤感散文。试看“对这号软骨头,咱们不理睐”或“叫他们穿金戴银去摆阔”这类诗句吧,一般诗人的作品中,哪会出现这样的语言呢?
此诗中重叠手法的运用,也很引人注目。如“不管他这么说,那么说”一语及其变奏,出现了无数次,但又不仅仅是一个叠句,而是与内容有机结合成为句子的成分。彭斯用这么一句简单朴素的口头语,巧妙地串起了许多论辩性的观点,从而赋予了这句口头语以丰富深刻的涵义。这种重叠手法来自民歌。彭斯的诗歌不但有浓郁的民歌风味,而且往往直接借用民歌曲调,如这首《不管他怎么说》就借用了一首怀念苏格兰国王的旧民谣的曲调,而注入了启蒙主义的新内容。
怀着启蒙主义理想的彭斯是乐观主义的,他在诗的结束段中满怀希望地展望理性获得胜利的未来。尽管这种展望包含着空想的色彩,但彭斯的豪气毕竟是感人的。(飞白)
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/193140.html
相关阅读:多情只有春庭月,犹为离人照落花
一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏
张衡《归田赋》原文及翻译 赏析
“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》
杜甫《除草》原文及翻译 赏析