为爱莲房都一柄,双苞双蕊双红影。
【出处】宋,欧阳修,渔家傲。
【鉴赏】莲花并不懂得感情,却还是亲密的依偎在一起,真令人羡慕花儿的有情,并且怨恨伊人的薄幸无情。原词是描写闺中怨妇 顾影自怜,怨叹花儿有情,人儿无情,词意中充满了感伤无奈的意味。
【原词】为爱莲房都一柄,双苞双蕊双红影。雨势断来风色定。秋 水静,伤感故事,仙郎彩女临鸾影。妾有容华君不省,花无恩爱犹相并,花却 有情人薄幸。心耿耿,因花又染相思病。
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/163578.html
相关阅读:“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》
一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏
杜甫《除草》原文及翻译 赏析
张衡《归田赋》原文及翻译 赏析
多情只有春庭月,犹为离人照落花