打起黄莺儿,莫教枝上啼,啼过惊妾梦,不得到辽西。
【出处】唐·金昌绪·舂怨。
【鉴赏】把树上的黄莺儿打跑,不要让它们在枝上不停的啼叫;因为 它们的啼叫声会惊醒我的美梦,使我无法在梦中见到我那远在辽 西的丈大。这首诗取名春怨,造句,春怨就是闺怨,此诗是在描写妇人思 念丈夫的无尽哀怨。“不得到巧西”是说不能梦见丈夫。丈夫长年 远征辽西,妇人独守空闺只有在梦中才能与丈夫相会。唐朝边疆 多事,这首诗充分流露出当时人民强烈的反战心理。
【原诗】仅上四句。
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/145469.html
相关阅读:杜甫《除草》原文及翻译 赏析
张衡《归田赋》原文及翻译 赏析
一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏
多情只有春庭月,犹为离人照落花
“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》