—番桃李花开尽,惟有青青草色齐。
【出处】宋,曾巩,城南。
【鉴赏】在桃李花盛开以后,剩下的只有一片青青的绿草了。
【鉴赏】这两句诗原是推写蜀道剑阁的天险形势,只要有一个人把守着山路的关口,就是有千军万马,也冲不破这道难关。一般 人引用“一夫当关,万夫莫开”这两句诗,有时是按照原诗的意思,指山势道路的险峻;有时是比喻一个人的勇猛英武,只要他一个人负责把守,就等于一座天险雄关。”
【原诗】噫吁戏,危乎高哉!蜀道之难.难于上青天。蚕丛及鱼 凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白 有鸟道,可以横绝峨眉巅;地崩山摧壮士死,然后天梯石?相钓 连。上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。黄鹤之飞尚不 得过,猿猱欲度愁攀缘(不与或作始与,缘或作援)。青泥何盘 盘,百步九折萦岩峦。扪参历井仰胁息,创业,以手抚膺坐长叹;问君 西游何时还?畏途?岩不可攀。但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林 间。又闻于规啼夜月,愁空山。
蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱濑。连峰去天不盈 尺,枯松倒桂倚绝壁。飞湍瀑流争喧?,?崖转石万壑雷!其险 也若此,嗟尔远道之人胡为手来哉!剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当 关,万夫莫开。所守或座亲,化为狼与豺。朝避猛虎,夕避长 蛇,磨牙吮血,杀人如麻。锦城虽云乐,不如早还家!蜀道之 难,难于上青夭,侧身西望长咨嗟!
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/141533.html
相关阅读:杜甫《除草》原文及翻译 赏析
张衡《归田赋》原文及翻译 赏析
“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》
一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏
多情只有春庭月,犹为离人照落花