[宋] 朱淑真
连理枝头花正开,妒花风雨便相催。
愿教青帝常为主,莫遣纷纷点翠苔。
[注释](1)连理枝:不同根的草木,其枝干连生在一起。(2)青帝:掌管春天的神。(3)谴:让,使。
[译文]连理枝头艳丽的鲜花正在盛开,但风雨嫉妒鲜花的美丽,时时刻刻想要催促鲜花凋谢。我真想让掌管春天的神长久做主,不让娇嫩可爱的鲜花落到碧绿的青苔上。
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/1324684.html
相关阅读:《水龙吟?倚栏看碧成朱》译文注释_《水龙吟?倚栏看碧成朱》点
《六丑?似东风老大》译文注释_《六丑?似东风老大》点评_彭元逊
长相思?花深深 陈东甫
《解佩令?人行花坞》译文注释_《解佩令?人行花坞》点评_史达祖
桂香多露?,石响细泉回_全诗赏析