许佩里翁的命运之歌
[德国]荷尔德林
你们在上界的光明里
漫步绿茵,有福的神明!
神圣的微风辉煌耀眼,
把你们轻轻吹拂,
犹如纤纤素指
抚着神圣的琴弦。
天神们没有命运,
他们呼吸如熟睡之婴,
谦逊的芽苞
为他们保存着
纯洁的精神,
永远如花开放,
而极乐的眼睛
在安静永恒的
光辉中眺望。
而我们却注定
没有休息之处,
受难的人类
不断衰退,
时时刻刻
盲目地下坠,
好像水从危岩
抛向危岩,长年向下
落入未知的深渊。
(飞白译)
【赏析】
《许佩里翁的命运之歌》出自《许佩里翁》,主人公是一个为反抗异族统治而斗争的希腊青年。主人公这个名字,借用自被宙斯为首的奥林匹亚诸神战败的最后一个提坦族巨人许佩里翁。在&ldquo,名言警句;许佩里翁的命运”中,寄托着诗人深深的忧悒,许佩里翁在这首诗中是受难的人类的象征,诗的主题是人对神的抗议和抱怨。
这首诗采用了对照的写法。第一、二节描绘天界的情景。天界神明在美景和袅袅琴声中,尽情地享福,他们不知命运为何物,没有命运祸福的苦恼,只在恬静柔和的光辉中享受永恒的极乐。
而与笼罩着神圣光辉的天界相反,人间,这地上的世界是一派惨淡景象。人类背负着沉重的苦难,时时为战乱所威胁,为贫困所逼迫。现实社会令人窒息,每一个灵魂都在挣扎。但变幻莫测的命运总将人任意摆布,人在命运中难以寻到自我和支配自我,人落到世界上和在世界上存在,都成了“偶然性”,不知自己的明天,就像水抛向危岩,“长年向下落入未知的深渊”。
人间世界的情景就是第三节诗中的主要内容。
人间和天界两相对照,人的受难、哀伤、痛苦与神的安宁、冷漠、超然形成了尖锐的对立。这种对立事实上是现实社会中统治者与一般民众关系的隐喻。诗人借许佩里翁的独白,在对普通人民遭遇的灾难和人间的不公平深表忧虑的同时,也向统治者发出了质疑和控诉。
值得一提的是,这首诗采用“楼梯”形式,节奏明快,奔泻直下,在营造天神的安逸和人的受苦落难的境况落差时,恰到好处,具有特殊的效果。(季新平)
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/130445.html
相关阅读:“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》
多情只有春庭月,犹为离人照落花
杜甫《除草》原文及翻译 赏析
一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏
张衡《归田赋》原文及翻译 赏析