黄色交响曲
[英国]王尔德
一辆公共马车缓缓而移,
像只黄蝴蝶在桥上爬行,
这里那里,出现行人身影,
恰像是蠢蠢而动的蝼蚁。
满载黄色干草的大驳船
向影影绰绰的码头漂浮,
码头边,低悬着一抹浓雾,
宛如一条丝织的黄披肩。
黄叶正开始呈现出秋意,
从教堂边榆树枝头落
我脚边淡绿的泰晤士河卧着,
像一带碧玉泛着涟漪。
(飞白译)
【赏析】
人们往往粗心大意地把王尔德当作“唯美主义”的发明者。其实,王尔德仅仅是唯美主义的传播者,或者是为唯美主义做广告的人而已。他身上那些色彩缤纷的羽毛,都是从别处一一借来,插在自己身上的。不过,在英国正式打出“唯美派”的旗号,系统地表达为艺术而艺术的美学观点的,确是这位风度翩翩、穿着天鹅绒上衣、扣眼里别着葵花的爱尔兰人。在1891年出版的长篇《道林·格雷的画像》的序言里,王尔德系统地表达了他的美学观点。他提出,“艺术只表现自己,不表现其他东西”,“艺术家是美丽事物的创造者”;所有的艺术都毫无用处,文学作品也无所谓道德或不道德,只有写得好与坏之分。他反对艺术家的倾向性,甚至认为“艺术家的伦理同情心是一种不能原谅的习气”。这种唯美主义观点是针对“为金钱而艺术”的观点提出来的,它强调艺术的纯粹,也含有对资本主义社会的抗议和嘲笑在内。
《黄色交响乐》是王尔德早期抒情诗的代表作,从中可看出他的艺术趣味与风格。诗人在这里以一个纯粹的“为艺术而艺术”的艺术家的身份来描绘伦敦泰晤士河畔的秋色。诗题“黄色交响曲”暗示了诗人的追求,即强调自然景物中色彩的和谐与韵律。整首诗既是一幅印象派的油画,又是一曲优美的交响乐,把诗、画、音乐三者完美地融为一体。全诗的主调是黄色,它象征一种宁静的和谐。诗人舍弃自然景物中的次要色彩,而突出了黄色:黄色的公共马车、满载黄色干草的驳船、黄色的浓雾、飘落的黄叶,等等。这一个个黄色的景物犹如一个个跳跃的音符,奏出了黄色--安详的主旋律。而那些次要景物的色彩,如行人的身影、影影??的码头、淡绿的泰晤士河,都被诗人有意识地淡化、虚化了,在画面上只起陪衬主要色调的作用,犹如交响曲中的和声,伴随着主旋律的发展时隐时现,时强时弱。整部交响曲的节奏是舒缓、安详的,生活,这从诗中出现的几个动词所表达的动作中可看出来:马车是在“爬行”,而不是急驰;驳船是在“飘浮”,而不是疾驶;浓雾不是铺天盖地而来,只是“低悬着”;泰晤士河水波不兴,只是静静“卧着”——这种缓慢的节奏正适合于表达秋天到来时整个天地间那种宁静和谐的气氛和人们普遍的满足安逸心理。全诗用了抱韵(abba押韵),使每一诗节既自成段落,又互相联系,仿佛交响曲的乐章,在统一的主旋律中,又有各自的变化,从而使整首诗显得既统一又丰富。(张德明)
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/126461.html
相关阅读:“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》
多情只有春庭月,犹为离人照落花
杜甫《除草》原文及翻译 赏析
张衡《归田赋》原文及翻译 赏析
一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏