欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

《西江月?世事短如春梦》译文注释_《西江月?世事短如春梦》点

编辑: 路逍遥 关键词: 抒情诗句 来源: 记忆方法网
西江月·世事短如春梦
[宋] 朱敦儒
世事短如春梦,人情薄似秋云。不须计较苦劳心。万事原来有命。幸遇三杯酒好,况逢一朵花新。片时欢笑且相亲。明日阴晴未定。
【注释】:
这首小词以散文语句入词,表现了词人暮年对世情的一种彻悟,流露出一种闲适旷远的风致。起首二句“世事短如春梦,人情薄似秋云 ”,是饱含辛酸的笔触。这两句属对工畅,集中地、形象地表达了作者对人生的认识。“短如春梦 ”、“薄似秋云”的比喻熨贴而自然。接下来,笔锋一转,把世事人情的种种变化与表现归结为“命”的力量 。“原来”二字,透露出一种无可如何的神情,又隐含几分激愤。在强大的命运之神面前他感到无能为力,于是消极地放弃了抗争:“不须计较苦劳心”,语气间含有对自己早年追求的悔意和自嘲。“计较”,算计之意。这两句倒装,不只是为了照顾押韵,也有把意思的重点落在下句的因素。情调由沉重到轻松,也反映了词人从顿悟中得到解脱的心情。
“幸遇三杯酒好,况逢一朵花新”词人转而及时行乐,沉迷于美酒鲜花之中。“幸遇 ”、“况逢”等字带来一种亲切感 ,“酒好”、“花新”则是愉悦之情的写照。“三杯”、“一朵”对举 ,给人以鲜明的印象。
上下文都是议论,使得这属对工巧的两句尤其显得清新有趣。着墨不多,主人公那种得乐且乐的生活情态活脱脱地展现出来。结语两句,虽以“片时欢笑且相亲”自安自慰,然而至于“明日阴晴未定 ”,则又是天道无常,陷入更深的叹息中了。“且”是“ 姑且”、“聊且”的意思 。“阴晴未定”是感叹世事的翻覆无定,或许还有政治上的寓意。下片末句与上片“万事原来有命”句呼应,又回到“命”上去了,由此可见作者的生活态度是强作达观而实则颓唐。

本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/1255715.html

相关阅读:《鹧鸪天?壮岁旌旗拥万夫》译文注释_《鹧鸪天?壮岁旌旗拥万夫
《再经胡城县》译文注释_《再经胡城县》点评_杜荀鹤的诗词
《嘲鲁儒》译文注释_《嘲鲁儒》点评_李白的诗词
《喜白发为陈师复赋》译文注释_《喜白发为陈师复赋》点评_钱惟善
《杂诗 其一》译文注释_《杂诗 其一》点评_陶渊明的诗词