欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

《送上人》译文注释_《送上人》点评_刘长卿的诗词

编辑: 路逍遥 关键词: 离别诗句 来源: 记忆方法网
送上人
[唐] 刘长卿
孤云将野鹤,岂向人间住。
莫买沃洲山,时人已知处。
【注解】:
1、沃洲山:在今浙江新昌县东,相传僧支遁曾于此放鹤养马,道家以为第十二福
??地。

【韵译】:
你是行僧象孤云和野鹤,
怎能在人世间栖居住宿?
要归隐请别买沃洲名山,
那里是世人早知的去处。

【评析】:
??这是一首送行诗,诗中的上人,即灵澈。诗意在说明沃洲是世人熟悉的名山,即
要归隐,就别往这样的俗地。隐含揶揄灵澈之入山不深。

- 翻译、评析:刘建勋
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/1251654.html

相关阅读:送韦司马别原文_翻译和赏析_何逊古诗
菩萨蛮?子规啼破城楼月原文_翻译和赏析_李师中
送区册序原文_翻译和赏析_韩愈文言文
送元?师诗原文_翻译和赏析_柳宗元古诗
送荪友原文_翻译和赏析_纳兰性德古诗