[先秦] 诗经
??[1]在东,莫之敢指。
女子有行,远父母兄弟。
朝?[2]于西,崇朝其雨。
女子有行,远父母兄弟。
乃如之人也,怀婚姻也。
大无信也,不知命也!
【注释】:
[1]:音帝东,爱情与婚姻的象征
在东:暮虹在东方出现
[2]:音记,升
如:往。怀:欲,想
无信:不固守那不合理的"贞信"
①??(音di4 dong4):彩虹,爱情与婚姻的象征。 在东:彩虹出在东方。
②有行:指出嫁。
③?(音ji1积):一说升云,一说虹。 崇朝:终朝,整个早晨,指从日出到吃早餐的时候。
④乃如之人:象这样的人。 怀:古与“坏”通用,败坏,破坏。 昏姻:婚姻。
⑤大:太。 信:贞信,贞节。 命:父母之命。
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/1196033.html
相关阅读:《鹧鸪天?壮岁旌旗拥万夫》译文注释_《鹧鸪天?壮岁旌旗拥万夫
《喜白发为陈师复赋》译文注释_《喜白发为陈师复赋》点评_钱惟善
《杂诗 其一》译文注释_《杂诗 其一》点评_陶渊明的诗词
《嘲鲁儒》译文注释_《嘲鲁儒》点评_李白的诗词
《再经胡城县》译文注释_《再经胡城县》点评_杜荀鹤的诗词