闻王昌龄左迁龙标遥有此寄①
杨花落尽子规②啼,
闻道龙标过五溪③。
我寄愁心与④明月,
随风直到夜郎⑤西。
??唐?
注释①左迁:古时尊右卑左,称贬官为左迁。寄:寄托,托付。
②子规:杜鹃鸟。
③五溪:是我国西南部五条溪水的总称,在今湖南省西部和贵州省东部。
④与:给。
⑤夜郎:古国名、古县名,泛指遥远的西南边地。
⑥李白(公元701-762年),字太白,号青莲居士,句子,又号“谪仙人”,我国唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人称为“诗仙”,与杜甫并称“李杜”。
解读翻译杨花都凋落了,杜鹃一声声哀啼,
得知您被贬到龙标,需要跋涉西南地区的五溪。
把我的一片愁心托付给明月,
让它伴随您一起奔赴夜郎之西。
赏析李白和王昌龄是非常亲密的朋友,当时王昌龄被贬往龙标,在扬州漫游的李白听到这个消息很难过,他无法当面送别王昌龄,就写下这首短诗送给好友。
诗歌第一句介绍了写作背景,杨花凋谢,杜鹃一声声地啼叫着,透露了这是晚春时节,也表达了作者为友人的遭遇而悲伤。接着,作者听说友人去龙标要跋涉湖南和贵州边界的五道溪水,对艰难行程的猜测进一步渲染了愁苦的心情。最后两句作者借用明月抒发了自己的愿望:我不能当面去送你,就让天上的明月带着我的心意陪伴你一直到贬谪的地方吧。“我”把愁心“寄”给“明月”,让它一直陪伴着友人,想象奇特,饱含了对友人的无限深情。
作业题本诗中提到了“夜郎”,你知道“夜郎自大”这个成语的来历吗?
扩展阅读李白跳月
传说李白,有一次到金陵(即今南京)文德桥旁边的一座酒楼上歇脚。这天碰巧是十五,到了晚上,李白独自坐在酒楼上赏月,一边喝酒,一边吟诗作赋。到了半夜,李白趁着酒兴,下楼走到文德桥上。他刚走上桥,一低头,忽然看见月亮掉在水里了,河水一动,洁白的月影上就添了几条黑纹。李白这时喝得醉醺醺的,以为月亮被>可水弄脏了。他?子也顾不得脱,张开双手就跳下桥去榜月亮。谁知这一跳,月亮没榜着,却把水里的月亮震破了,顿时分成了两半儿。后来人们在文德桥旁边修了个“得月台”,据说那里就是当年李白赏月的地方。
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/118220.html
相关阅读:七夕情人节古诗句大全
“林外雪消山色静,窗前春浅竹声寒。”的意思及鉴赏
关于父亲的诗歌
浣溪沙?上巳原文_翻译和赏析_杨基
黄永《卜算子?有感》“匿影住人间,横眼看天下”全词赏析