欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

《生民》译文注释_《生民》点评_诗经的诗词

编辑: 路逍遥 关键词: 抒情诗句 来源: 记忆方法网
生民
[先秦] 诗经

厥初生民,时维姜?。
生民如何?克?克祀,以弗无子。
履帝武敏歆,攸介攸止,载震载夙。
载生载育,时维后稷。

诞弥厥月,先生如达。
不拆不副,无?无害。
以赫厥灵。上帝不宁,
不康?祀,居然生子。

诞?之隘巷,牛羊腓字之。
诞?之平林,会伐平林。
诞?之寒冰,鸟覆翼之。
鸟乃去矣,后稷呱矣。
实覃实?,厥声载路。

诞实匍匐,克岐克嶷,以就口食。
?之荏菽,荏菽旆旆。
禾役??,麻麦??,瓜瓞唪唪。

诞后稷之穑,有相之道。
?厥丰草,种之黄茂。
实方实苞,实种实?。
实发实秀,实坚实好。
实颖实栗,即有邰家室。

诞降嘉种,维?维?,维?维芑。
恒之??,是获是亩。
恒之?芑,是任是负。
以归肇祀。

诞我祀如何?或舂或揄,或簸或蹂。
释之叟叟,?之浮浮。
载谋载惟,取萧祭脂,取羝以?,
载燔载烈,以兴嗣岁。

?盛于豆,于豆于登。
其香始升,上帝居歆。
胡臭?时,后稷肇祀。
庶无罪悔,以迄于今。


周人陈述始祖后稷诞生经过及播种五谷的成就。

?(音因):升烟以祭,古代祭天的典礼。弗无:不无,有也。履:践,踏。帝:上帝。武:迹。敏:拇。脚拇指。歆:欣然。攸介攸止:别居而独处。震:娠。夙:肃戒。一说胎动。

弥:终。指怀胎足月。达:羊子。不:一说语词。坼(音彻):分裂。副(音辟):分离。?:灾的古字。赫:显示;显耀。

腓:庇护。字:哺乳。实:是。覃:长。?:大。载:充满。

岐:知意也。嶷(音尼):识也。?:同艺。种植。荏(音忍):通戎。大。旆旆(音配):长。役:列。一说谷穗。??(音遂):禾苗美好。??(音猛):茂盛貌。唪唪(音绷):多实貌。

有相之道:观地择土有办法。一说自有他的看法。?(音伏):治。黄:嘉谷。茂:美。方:始。种:矮。指粗壮。?(音又):长。发:禾苗发兜。秀:扬花。颖:垂颖。栗:果实栗栗然。邰:姜?之国也。

?(音巨):黑黍。?(音匹):黑黍的一种。糜:赤苗的嘉禾。恒:亘的借字。遍。遍种。任:抱。

揄(音由):舀取。蹂:通揉。用手搓米。释:淘米。叟叟:淘米声。浮浮:蒸饭的气。惟:思。羝(音低):公羊。?(音拔):古代祭路神。以兴嗣岁:将求新岁之丰年也。

?(音昂):我。豆、登:食器。木曰豆,瓦曰登。居:语词。歆:?。胡:大。臭:音秀。?时:诚善也。
]http://cuixidong.at.china.cn[/url]
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/1166417.html

相关阅读:《杂诗 其一》译文注释_《杂诗 其一》点评_陶渊明的诗词
《喜白发为陈师复赋》译文注释_《喜白发为陈师复赋》点评_钱惟善
《再经胡城县》译文注释_《再经胡城县》点评_杜荀鹤的诗词
《嘲鲁儒》译文注释_《嘲鲁儒》点评_李白的诗词
《鹧鸪天?壮岁旌旗拥万夫》译文注释_《鹧鸪天?壮岁旌旗拥万夫