[宋] 僧志南
古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。
[注释](1)短篷:有篷小舟。(2)仗:拄着。藜:指拐杖。
[译文]在参天古树的浓阴下,系了小船,拄着藜仗,慢慢走过桥,向东而去。阳春三月,杏花开放,绵绵细雨像故意要粘湿我的衣裳似的,下个不停。轻轻吹拂人面的,带着杨柳清新气息的暖风另人陶醉。
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/1134469.html
相关阅读:咏雨 李世民
《烛影摇红?碧澹山姿》译文注释_《烛影摇红?碧澹山姿》点评_吴
《乌夜啼?昨夜风兼雨》译文注释_《乌夜啼?昨夜风兼雨》点评_李
《好事近?春雨细如尘》译文注释_《好事近?春雨细如尘》点评_朱
摊破浣溪沙?手卷真珠上玉钩 李?