辛弃疾《露天晓角?旅兴》原文
吴头楚尾,一棹人千里。
休说旧愁新恨,长亭树、今如此!
宦游吾倦矣,玉人留我醉。
明日万花寒食,得且住、为佳耳。
辛弃疾《露天晓角?旅兴》翻译
、旅兴:旅途中即兴而作。
2、吴头楚尾:江西一带位于古时吴国上游、楚国下游,故有此称。棹(zhào召):长桨,此作动词用,谓长桨一举。
3、长亭:路亭,供行人歇脚,也常是人们饯行之处。
4、玉人:美人。
辛弃疾《露天晓角?旅兴》赏析
《露天晓角?旅兴》为南宋词人辛弃疾的作品,此词写不胜宦游之苦。上片以舟行千里点题起兴,翻出“旧愁新恨”。“休说”,从反面提唱,将词意推进一层。下片直抒胸臆,揭出“宦游吾倦”题旨。时届寒食,信手拈来晋人帖语,且以散文句法入词,别具一格。想象愈美,愁恨愈深,亦欲抑先扬之法。
辛弃疾的诗词全集
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/1122756.html
相关阅读:张衡《归田赋》原文及翻译 赏析
一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏
“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》
杜甫《除草》原文及翻译 赏析
多情只有春庭月,犹为离人照落花