惯于长夜过春时, 挈妇将雏鬓有丝。
梦里依稀慈母泪, 城头变幻大王旗①。
忍看朋辈成新鬼②,怒向刀丛觅小诗③。
吟罢低眉无写处, 月光如水照缁衣④。
诗写于一九三一年二月。一九三二年七月,鲁迅将此诗书赠日本诗人山本初枝。一九三三年二月鲁迅写《为了忘却的纪念》一文时,将此诗收入该文。一九三一年一月十七日,柔石、李伟森、胡也频、殷夫、冯铿等五名左翼青年作家被捕,二月七日深夜在上海龙华警备司令部被秘密处决。此时,鲁迅正避居上海花园庄日本公寓。鲁迅得知五青年被杀消息,心中无比愤怒,写了这首诗。
经常在春天的长夜里,拖家带口的避难。
在梦里经常梦到母亲担忧儿子的流泪,现在这世道,军阀像走马灯似的一个又一个,忍气吞声的看着青年人死去,只能写诗呐喊。写完以后呢,只能低头看看,黑暗中,月光孤独的照在衣服上。
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/1115213.html
相关阅读:黄永《卜算子?有感》“匿影住人间,横眼看天下”全词赏析
“林外雪消山色静,窗前春浅竹声寒。”的意思及鉴赏
浣溪沙?上巳原文_翻译和赏析_杨基
关于父亲的诗歌
七夕情人节古诗句大全