欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

管宁华歆共园中锄菜

编辑: 路逍遥 关键词: 诗歌鉴赏 来源: 记忆方法网

管宁华歆共园中锄菜

管宁华歆共园中锄菜原文

管宁华歆共园中锄菜,见地有片金。管挥锄与瓦石无异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,华废书出看。宁割席分坐,曰:“尔非吾友也。”

管宁华歆共园中锄菜注释

、金:黄金。

2、席:坐席,座位。

3、割席分坐:把席割断,分开坐。在文中比喻朋友绝交。

4、俱:都

5、共:一起

6、无异:没有不同

7、窃:偷偷地

8、锄菜:锄地,种菜。

9、片:一块。

0、捉:握。

、掷去:扔掉

2、坐:通“座”,座位

3、尝:曾经。

4、同席:同坐在一张席子上。古人席地而坐。

5、轩冕:xuān miǎn。轩,车子;冕,帽子。古代大夫以上的官才能乘车服冕,此处指有篷盖的高大华丽的车子。

6、过:经过。

7、故:原来,以往,以前

8、废:放弃,扔下。

9、尔:你。

20、非:不是。

管宁华歆共园中锄菜翻译

管宁和华歆一起在园中锄菜,看到地上有片金子,管宁依旧挥锄,就像看到瓦石一样。华歆却捡起来,但是看见管宁的神色不对劲就又扔了金子离开。俩人还曾坐在一张席上读书,有人乘华车经过门前,管宁像往常一样读书,华歆却丢下书,出去观望。管宁就把席子割开和华歆分席而坐,并对华歆说:" 你不是我的朋友。"


本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/1102173.html

相关阅读:一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏
多情只有春庭月,犹为离人照落花
“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》
杜甫《除草》原文及翻译 赏析
张衡《归田赋》原文及翻译 赏析