雅典的少女
你是我的生命,我爱你。
[英国]拜伦
雅典的少女呵,在我们分别前,
把我的心,把我的心交还!
或者,既然它已经和我脱离,
留着它吧,把其余的也拿去!
请听一句我临别前的誓语:
你是我的生命,我爱你。
我要凭那无拘无束的鬈发,
每阵爱琴海的风都追逐着它;
我要凭那墨玉镶边的眼睛,
睫毛直吻着你颊上的嫣红;
我要凭那野鹿似的眼睛誓语:
你是我的生命,我爱你。
还有我久欲一尝的红唇,
还有那轻盈紧束的腰身;
我要凭这些定情的鲜花,
它们胜过一切言语的表达;
我要说,凭爱情的一串悲喜:
你是我的生命,我爱你。
雅典的少女呵,我们分了手;
想着我吧,当你孤独的时候。
虽然我向着伊斯坦堡飞奔,
雅典却抓住我的心和灵魂:
我能够不爱你吗?不会的!
你是我的生命,我爱你。
一八一o年,雅典(查良铮译)
【赏析】
《雅典的少女》在拜伦的诗歌中享有盛名,也是拜伦最优秀的抒情诗之一。此诗是在拜伦第一次访问希腊后写的,他在1809年旅居雅典时,住在一位名叫色欧杜拉·马珂里的寡妇家里,她有三个女儿,长女特瑞莎即诗中的“雅典的少女”。当时特瑞莎只有十二岁,还是一位情窦未开的小女孩,但这丝毫不能阻隔浪漫多情的诗人拜伦对美丽可爱的特瑞莎的倾幕和爱恋。临别时,他写了这首至今仍脍炙人口的诗歌献给特瑞莎:“雅典的少女呵,在我们分别前,/把我的心,把我的心交还!”尽管两人之间并不存在恋情,但诗歌中为诗人倾心爱恋的这位“雅典的少女”,还是激起了极大的兴趣,自19世纪以来,成千上万的旅游者蜂拥而来,拜访拜伦在雅典的寓所,希望见证这曾经激发出拜伦创作灵感的所在,见识这里令拜伦倾倒的美丽的雅典少女。
诗歌全篇虽以直抒胸臆的抒情为主,用几欲燃烧的激情叩动人心,但不多的几笔对人物的描画,极其生动地勾勒出一个美丽、活泼、纯真的雅典少女的形象。诗人所选用的修饰语,典故,如在爱琴海的清风中无拘无束飞扬的鬈发,墨玉镶边的眼睛,嫣红的脸颊,野鹿似的眼睛,诱人的红唇,轻盈紧束的腰身,都令人过目难忘。
诗歌的抒情意象也较为别致,全篇围绕着“心”这个中心意象来抒情,心已脱离自己,为少女所俘获,要么请少女交还它,要么请她把诗人整个身心全部拿去,要表达的其实都是一个意思:我已经离不开你。每一节最后都重复“你是我的生命,我爱你”(原文为希腊语)这一诗句,在反复吟唱中起到荡气回肠的效果。这是诗人一再发出的深情无比的爱之誓语,真切动人,极大地渲染了诗歌挚爱、柔情的气氛。(张素玫)
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/109998.html
相关阅读:张衡《归田赋》原文及翻译 赏析
杜甫《除草》原文及翻译 赏析
一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏
“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》
多情只有春庭月,犹为离人照落花