刘昶《断句》原文及翻译 赏析
刘昶《断句》原文
白云满鄣来,黄尘暗天起。
关山四面绝,故乡几千里?
刘昶《断句》翻译注释
、这首诗题为《断句》,“断句”同于“绝句”,就是联句未成的意思。
2、鄣:边地险要处的城堡。
刘昶《断句》赏析
刘昶是宋文帝第九子。前废帝子业即位,怀疑刘昶有异志。于是他投奔北魏,亡命途中作此诗。
诗的前两句写边关之景。白云之“来”,黄沙之“起”,充满了动感,既传写出边关特有的风云之气,也造出一种紧迫压抑的情绪,透露出逃亡者的惊恐心理。后两句转为抒情。“四面绝”的“绝”字不仅写出关山高入云天之势,而且也写出了边塞绝域的荒凉穷僻。 身处绝域, 四顾皆山,怎不令诗人发出“故乡几千里”的悲声!
此诗风格高迈,笔力凌健,颇有沉雄之韵。且对仗工整,仿佛唐人五绝的格局。
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/1070753.html
相关阅读:张衡《归田赋》原文及翻译 赏析
杜甫《除草》原文及翻译 赏析
“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》
多情只有春庭月,犹为离人照落花
一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏