杜甫《喜雨》原文翻译 赏析
《喜雨》南国旱无雨原文
南国旱无雨,今朝江出云。
入空才漠漠,洒迥已纷纷。
巢燕高飞尽,林花润色分。
晚来声不绝,应得夜深闻。
《喜雨》春早天地昏原文
春旱天地昏,日色赤如血。
农事都已休,兵戈况骚屑。
巴人困军须,恸哭厚土热。
沧江夜来雨,真宰罪一雪。
谷根小苏息,?气终不灭。
何由见宁岁,解我忧思结。
峥嵘群山云,交会未断绝。
安得鞭雷公,滂沱洗吴越。
《喜雨》注释
、骚屑:纷扰貌。
2、巴人:巴蜀百姓。军须同“军需”。
3、恸哭:痛哭。厚土大地。
4、沧江:水呈青苍色,故称。此指流经梓州的涪江。
5、雪:洗雪。
6、小:全诗校“一作少。”苏息复苏滋生。
7、?气:灾害不祥之气。
8、峥嵘:高峻貌。群全诗校“一作东。”
9、滂沱:大雨貌。吴越古代的吴国和越国,在今江浙一带。
【杜甫的诗词全集 68首诗全集下载
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/1067532.html
相关阅读:“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》
一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏
张衡《归田赋》原文及翻译 赏析
杜甫《除草》原文及翻译 赏析
多情只有春庭月,犹为离人照落花