孔子犹江海翻译
孔子犹江海原文
赵简子问子贡曰:“孔子为人何如?”子贡对曰:“赐不能识也。”简子不说曰:“夫子事孔子数十年,终业而去之,寡人问子,子曰‘不能识’,何也?”子贡曰:“赐譬渴者之饮江海,知足而已。孔子犹江海也,赐则奚足以识之?”简子曰:“善哉,子贡之言也!”
孔子犹江海注释
、赵简子:原为晋国大夫,韩、魏、赵三家分晋后,为赵国开国君主,名鞅。
2、子贡:孔子的弟子,姓端木,名赐,字子贡。
3、说:同“悦”,高兴。
4、终业:完成学业。
5、去:离开
6、识:了解。
7、赐:我,指子贡。
8、譬:好像,犹如。
9、犹:好像。
0、奚:怎么。
、事:侍奉。
3、足:足够。
4、善:好
孔子犹江海翻译
赵国君主赵简子问子贡说:“孔子这个人怎么样?”子贡回答说:“我不了解他。”赵简子不高兴了,说:“夫子侍奉孔子学习十几年,完成学业才离开孔子,我问你,你却说:‘不了解’,为什么啊?”子贡说:“我好像饥渴的人在江海边喝水一样,知道满足就停下了。孔子就像江海一样,我又怎么能够充分了解他?”赵简子说:“好,子贡的话说得很好!”
孔子犹江海道理
孔子被喻为圣人,无所不知;道德高深。因此,像孔子这样的圣人就如同江海一样高深、博大。子贡谦虚好学,尊重老师的品德值得我们学习。这说明了孔子:无所不知、道德高深,不是一般人可以看透他的。
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/1036430.html
相关阅读:杜甫《除草》原文及翻译 赏析
“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》
一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏
张衡《归田赋》原文及翻译 赏析
多情只有春庭月,犹为离人照落花