小歌
[西班牙]巴尔卡
飞行的夜莺,
你唱着幽美,唱着欢欣,
让我心中布满忌妒!
但愿你不唱爱情,
因为它只会使你嫉妒、悲泣。
你是那么快乐、自信,
唱得那么悠扬动人。
爱情的故事已经零,
所有悲伤在忘记中抛弃。
你是那么清新自在
忧心如焚把欢笑播撒。
哦,你这欢歌笑语
使我不胜惆怅!
但愿你不唱爱情,
因为它只会使你嫉妒、悲泣。
(陈众议译)
【赏析】
爱情是诗歌亘古不变的主题,古往今来有许多诗人抒写过美好的爱情带给他们的甜蜜幸福,但更多的是可怜的爱情带给他们的悲伤痛楚,爱情对许多诗人来说是一场痛苦的劫难。对巴尔卡的婚姻爱情我们知之甚少,不外从这首诗歌当中可以看出诗人也没有逃脱这场痛苦的灾难。
夜莺是在诗歌作品中常常出现的意象,翱翔的夜莺代表快乐和欢欣,它通常和幸福美妙的爱情相伴涌现,在很多充斥柔情深情的情诗中我们都可以看到夜莺的影子,它是甜美恋情的见证。而在这首《小歌》中,夜莺的欢歌笑语随同的却是一颗嫉妒的心,一个悲泣的灵魂,这种强烈的反差更加凸现了诗人的疼痛,在欢歌笑语婉动弹听的背景下浮现出的是诗人无尽的嫉妒和悲泣。忧虑更兼阴云密布自会倍增发愁,而忧伤面对欢声笑语则会更加惊心动魄。
整首诗歌以诗人对着夜莺的独白情势形成,这是作为出色戏剧家的巴尔卡所善于的形式。能够假想,在300多年前的一个夜深人静、月明星稀的晚上,诗人巴尔卡辗转反侧、难以入眠,他正被苦楚的恋情折磨着,幽幽悲泣。这时他忽然听到夜莺的歌颂,精美欢喜,这使他?幕无比,因为夜莺不碰触爱情,而爱情只会让人嫉妒、悲泣。夜莺持续唱着,婉滚动听,它那快活自负的歌声仿佛沾染了诗人,诗人想到,?励志,爱情已经飘零,成为从前,一切悲伤也会在忘却中被遗弄,成为过去。这是一个转折,诗人情感的转折,由悲泣到安静,由迷糊到苏醒。然而诗人毕竟难以忘却悲伤,不愿看到爱情已随风飘零,他做不到清新自在、无牵无挂。夜莺清爽自由、忧心忡忡地播散欢笑,可诗人仍是惆张。惆张,由于爱情、欢声笑语已不属于本人。诗歌的最后两句跟第一诗节的最后两句一唱一和,诗人又回到原点,他始终无奈解脱爱情带给他的嫉妒、悲泣,只能一遍遍地劝告快乐的夜莺,不要唱爱情,唱了它你就会失去快乐清新,就会陷入无尽头的嫉妒、悲泣,拼命挣扎,走不出去。这种奉劝并不是以说教形式直接呈现,而是以祷告的方法,从而更易让人接收,而回环重复的应用使得咱们在读完诗歌之后耳边还回响着300多年前的西班牙人巴尔卡的声音:但愿你不唱爱情,因为它只会使你嫉妒、悲泣。(潘艳)
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/102217.html
相关阅读:杜甫《除草》原文及翻译 赏析
多情只有春庭月,犹为离人照落花
张衡《归田赋》原文及翻译 赏析
一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏
“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》