Whenever you find your wrongdoing, be quick with reparation!
无论何时你发明自己做错了,竭尽所能去补充;动作要快!
Whenever you make a phone call smil when you pick up the phone, because
someone feel it!
无论什么时候打电话,摘起发话器的时候请微笑,因为对方能感到到!
Marry a person who likes talking; because when you get old, you’ll find
that chatting to be a great advantage;
找一个你爱聊的人结婚;由于年事大了后,你会察觉爱好聊天是一个人最大的优
点;
Find time for yourself.
找点时光,独自呆会儿;
Life will change what you are but not who you are;
怅然接受转变,但不要摒弃你的个人理念;
Remember that silence is golden;
记住:缄默是金;
Read more books and watch less television;
多看点书,少看点电视;
Live a noble and honest life. Reviving past times in your old age will
help you to enjoy your life again;
过一种高贵而老实的生活。当你年迈时回忆起从前,你就能再一次享受人生。
Trust God, but don’t forget to lock the door;
相信上帝,但是别忘了锁门;
The harmonizing atmosphere of a family is valuable;
家庭的融洽气氛是难能宝贵的;
Try your best to let family harmony flow smoothly;
尽你的才能让家平顺协调;
When you quarrel with a close friend, talk about the main dish, don’t
quibble over the appetizers;
当你跟你的亲热的少吵嘴时候,试着就事论事,不要扯出那些陈芝麻、烂谷子的
事;
You cannot hold onto yesterday;
不要解脱不了昨天;
Figure out the meaning of someone’s words;
多留神言下之意;
Share your knowledge to continue a timeless tradition;
和别人分享你的常识,那才是永恒之道;
Treat our earth in a friendly way,don’t fool around with mother nature;
善待我们的地球,不要愚弄天然母亲;
Do the thing you should do;
做本人该做的事;
Don’t trust a lover who kisses you without closing their eyes;
不要相信接吻时从不闭眼的伴侣;
Go to a place you’ve never been to every year.
每年至少去一个你从没去过的地方。
If you earn much money,the best way to spend it is on charitable deeds
while you are alive;
如果你赚了良多钱,在活着的时候多行善事,这是你能得到的最好回报;
Remember,not all the best harvest is luck;
记住有时候,不是最好的播种也是一种好运;
Understand rules completely and change them reasonably;
深入懂得所有的规矩,公道地更新他们;
Remember,the best love is to love others unconditionally rather than
make demands on them;
记住,最好的爱存在于对别人的爱胜于对别人的索求这上;
Comment on the success you have attained by looking in the past at the
target you wanted to achieve most;
回首看看你起誓获得的目的,而后评估你到底有多胜利;
In love and cooking,you must give 100% effort……but expect little
appreciation;
无论是烹饪不是恋情,都用百分之百的负责立场看待,然而不要哀求太多的回报。
A psalm of life
人生礼颂
Herry Wadsworth Longfellow/享利.沃兹渥斯.朗费罗
Tell me not in mournful numbers, 请别用哀伤的诗句对我讲;
Life is but an empty dream! 人生呵,无非是虚梦一场!
For the soul is dead that slumbers 因为沉睡的灵魂如死个别,
And things are not what they seem. 事物的表里并不一样。
Life is real! Life is earnest! 人生是切实的!人生是热闹的!
And the grave is not its goal; 人生的目标决不是宅兆;
Dust thou art , to dust returnest, 你是尘土,应归于尘土。
Was not spoken of the soul. 此话指的并不是我们的精力。
Not enjoyment , and not sorrow, 我们的归宿并不是快活,
Is our destined and our way; 也不是悲伤,
But to act, 实干
That much to-morrow. 才是我们的途径,
Find us farther than to-day. 天天一直前进,蒸欣欣向荣。
Art is long , and time is fleeting. 时间易逝,而艺海无涯,
And our hearts , though stout and brave. 我们的心哪——固然英勇刚强,
Still , like muffled drums , are beating 却像被布蒙住的铜鼓,
Funeral marches to the grave。 常把殡葬的哀乐擂响。
In the world’s broad field of battle, 在这人生的宿营地,
In the bivouac of Life, 在这广阔的世界战场,
Be not like dumb,driven cattle! 别做无言的畜生任人驱逐,
Be a hero in the strife! 做一名好汉汉破马横枪!
Trust no future.howe’er pleasant! 别信任未来,哪怕将来如许欢喜!
Let the dead Past bury its dead! 让死去的往昔将逝世亡一切掩埋!
Act,act in the living Present! 上帝在上,我们襟怀勇气,
Heart within,and God O’erhead! 举动吧———趁当初活着的好时间!
Lives of great men all remind us 巨人的生平使我们想起,
We can make our lives sublime, 我们能使自己的毕生变得崇高!
And departing,leave behind us 当我们告别人间,
Footprints on the sands of time; 能把脚印留在时间的流沙上,
Footprints that perhaps another, 兴许有个遭了船灾的苦难弟兄,
Sailing o’er life solemn main, 他曾在肃穆的人生大海中飘航,
A forlorn and shipwrecked brother, 见到我们的足迹,
Seeing,shall take heart again, 又会满怀信念。
Let us,then,be up and doing, 让我们起来干吧,
With a heart for any fate; 下定信心,不论遭受怎么;
Still achieving,still pursuing 不断成功,不断寻求,
Learn to labour and to wait. 要学会苦干和耐烦等候。
青春的飞逝
The Flight of youth
Richard Henry Stoddard/理查德.亨利.斯托达德
There are gains for all our losses. 咱们失去的所有都能得到弥补,
There are balms for all our pain; 我们所有的疼痛都能得到抚慰;
But when youth,the dream,departs 可是梦幻似的青春一旦消逝,
It takes something from our hearts, 它带走了我们心中的某种美妙,
And it never comes again. 从此一去不复返。
We are stronger, and are better, 我们变得日益坚强、更臻完善,
Under manhood’s sterner reign; 在严格的成年生活驱使下;
Still we feel that something sweet 可是仍然觉得甜蜜的感情,
Following youth, with flying feet, 已跟着青春飞逝,
And will never come again. 不再返回。
Something beautiful is vanished, 美好已经消失,
And we sigh for it in vain; 我们枉自为此叹气;
We behold it everywhere, 只管在天地之间,
On the earth, and in the air, 我们处处能见青春的魅力,
But it never comes again! 可是它不再返回!
发现
Discovery
Diane Ackerman/迪安.阿克曼
The word “discovery” literally means, uncovering something that’s
hidden from view. But what really happens is a change in the viewer. The
familiar offers comfort few can resist, and fewer still want to disturb. But
as relatively recent inventions such as the telescope and microscope have
taught us, the unknown has many layers. Every truth has geological strata,
and you can’t have an orthodoxy without a heresy.
The moment a newborn opens its eyes, discovery begins. I learned this
with a laugh one morning after delivering a calf. When it lifted up its
fluffy head and looked at me, its eyes held the absolute bewilderment of the
newly born. A moment before it had the even black nowhere of the womb, and
suddenly its world was full of colour, movement and noise. I’ve never seen
anything so shocked to be alive.
“发现”一词,字面上是指揭开某种视线以外的暗藏的事物。不过实在是察看
者本身产生了变更。很少人能抗拒熟习事物带来的舒服,乐意捣乱这种恬静的人更少。
然而,正如千里镜、显微镜这些较为近期的发现所揭示给我们的,求知事物存在多种层
次。每个事实都有地质档次,不异端也就无所谓正统。
新生儿睁开双眼的那一刻起,发现也就开端了。我是在一天凌晨给一头小牛犊
接生的时候忽然意识到这一点的,不禁大笑。小牛仰起毛茸茸的脑袋看着我,眼光中透
出这个新性命对世界的一窍不通。片刻这前,它还呆在母体里某个黑暗而安静的地方,
突然,它的世界变得五彩缤纷,变得活跃而嘈杂。我从未见过任何货色在取得生命时是
如些的惊奇。
To all my friends and loved ones
Love from me
Useful Perspective
致友人们以及我所爱的人们
这是一份爱的礼物
也是一席金玉良言
If the world were a Village of 100 People
如果世界是个一百人的村落
David J.Smith/大卫.史密斯 Shelath Armstrory/谢拉.阿姆斯壮
If we could shrink the earth’s population to a village of precisely 100
people, with all the exsting human ratios remaining the same, it would look
something like the following:
如果我们把全世界的人口依照现有紧缩为一个100人的村子,情形就会犹如以
下:
There would be:
57 Asians
21 Europeans
10 from the Western Hemisphere, both north and south
8 Africans
这个村庄里有:
57人是亚洲人
21人是欧洲人
14人来自西半球的南、北美洲
8人长短洲人
52 would be female
48 would be male
52人是女性
48人是男性
70 would be non-while
30 would be white
70人是有色人种
30人是白人
70 would be non-christian
30 would be Christian
70人是非基督教徒
30人是基督徒
89 would be heterosexual
11 would be homosexual
89人是异性恋者
11人是同性恋者
6 people would possess 59% of the entire world’s wealth
and all 6 would be from the United States.
6人占有全世界59%的财产
而且这6人全是美国人
80 would live in substandard housing
70 would be unable to read
50 would suffer from malnutrition
1 would be near death; 1 would be near birth
80人的寓居环境不达尺度
70人是文盲
50人苦于养分不良
1人濒临死亡边沿;1人正要诞生
1(yes, only 1) would have a college education
1 would own a computer
1人(是的,只有1人)会接收大学教导
1人领有电脑
When one considers our world from such a compressed perspective, the
need for acceptance, understanding and education becomes glaringly apparent.
透过这个压缩图来放眼我们的世界,就会明晓接收他人、体谅以及教育是何等重
要。
The following is also something to ponder……
再从以下角度来想想看……
If you woke pup this morning with more health than illness……you are
more blessed than the million who will not survive this week.
假如你早上醒来的时候健康无恙……那么,比起活不外这一周的百万人来说,你真
是荣幸多了。
If you have never experienced the danger of battle, the loneliness of
imprisonment, the agony of torture, or the pangs of starvation…you are
ahead of 500 million people in the world.
如果你未曾阅历过战斗的危险、入狱的孤单、酷刑的痛楚、饥饿的苦楚……那么,
比起世界上5亿人来,你真是幸运多了。
If you have food in the refrigerator, clothes on your back, a roof
overhead and a place to sleep… you are richer than 75% of this world.
如果你冰箱里有食品,身上有衣服可穿,有屋篷掩蔽,有处所睡觉……那么,比起
世界上75%的人来,你真是充裕多了。
If you have money in the bank, in your wallet, and spare change in dish
someplace…you are among the top 8% of the world’s wealth.
如果你银行中有存款,钱包中也有钱,还能到某处花费习菜……你便跻身在世界上
最富有的8%人口当中了。
If your parents are still alive and still married…you are very rare,
even in the United Stated and Canada.
如果你的父母依然健在,而且还在一起生活的话…&hellip,励志英语;这可是十分难得的事,即便是
在美国与加拿大。
Someone once said: What goes around comes around.
有人说过:我所付出的终将会回归。
So…
Work live you don’t need the money.
Love like you’ve never been hurt.
Dance like nobody’s watching.
Sing like nobody’s listening.
Live like it’s Heaven on Earth.
所以……
去工作时,犹如你不执迷于金钱。
去爱别人,犹如你从未曾被损害。
去跳舞吧,犹如无人在一傍观看。
去歌颂吧,犹如无人在一边谛听。
好好地生涯,如同这里是世间乐土。
本文来自:逍遥右脑记忆 /lizhi/209408.html
相关阅读:学会解开心灵的镣铐
励志文章:求学无止境
人生需要追问自己的50个问题
励志小说:我的苦难我的大学(8)
史上最美的文章