1.Wenn Dummheit weh tun würde, würdest Du den ganzen Tag schreien !
如果愚蠢会让人疼痛, 那你就该天天大喊了!!
2.Schonmal einen Liter Blut durch die Nase gespendet?
有没有用鼻子献过1升血? (挨揍警告)
3.Dich hat man nach der Geburt wohl 3mal hochgeworfen aber nur 2 mal aufgefangen , oder ?
你出生后是不是被扔上去3次, 但只被接住过2次?
4.Du siehst aus , als ob Du Deinen Eltern keinen Spa? gemacht h?ttest !
你长的舅舅不亲姥姥不爱的!
5.Man sollte Dich zurückentwickeln und abtreiben.
应该把你坐回去,然后打掉算了。
6.Du hast Z?hne wie die Sterne am Himmel, so gelb und so weit auseinander.
你的牙如同天上的繁星,色泽鲜艳,相距甚远。
7.Du bist das beste Beispiel dafür , da? Abtreibung nicht immer funktioniert
你就是堕胎失败的最好例子。
8.H?tte Dein Vater gegen die Wand gewichst, haette er gesehn wie es runterl?uft und nicht wie es heute ruml?uft!
当初你爸要是对着墙射的话,也只就是看着它怎么流下来,而不是相今天这样满地乱跑!
9.Kannste nichts sinnvolleres tun als mich vollzuquatschen ? Die Dachrinne putzen oder Dich erschiessen?
除了烦我你没事干了?擦擦房顶或者直接把自己崩了。
更多骂人外语尽在:
本文来自:逍遥右脑记忆 /juzi/354979.html
相关阅读:学点难听狠毒英语骂人的话 你被妖魔化了
骂人宝典:笨鸟先飞,笨猪先肥。
打工生涯
河北骂人精选
当别人骂你SB时你应该回答USB