曾 巩
随为州,去京师远,其地僻绝①。庆历之间,起居舍人、直龙图阁河南尹公洙②以不为在势者所容谪是州,居于城东五里开元佛寺之金灯院。尹公有行义文学③,长于辨论,一时与之游者,皆世之闻人,而人人自以为不能及。于是时,尹公之名震天下,而其所学,盖不以贫富贵贱死生动其心,故其居于随,日以考图书、通古今为事,而不知其官之为谪也。尝于其居之北阜④,竹柏之间,结茅为亭,以茇
[bá]
⑤而嬉,岁余乃去。既去而人不忍废坏,辄理之,因名之曰尹公之亭。州从事谢景平刻石记其事。至治平四,司农少卿赞皇李公禹卿为是州,始因其故基,增庳
[bēi]
⑥益狭,斩材以易之,陶瓦以覆之,既成,而宽深亢爽⑦,环随之山皆在几席⑧。又以其旧亭峙之于北,于是随人皆喜慰其思,而又获游观之美。其冬,李公以图走京师,属予记之。
【注释】①偏僻②排挤③品行和身后的学问④小山丘上⑤在草间住宿⑥低下削平高丘,填塞洼地⑦高爽⑧人们的眼帘。
11.
下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是
( B )
(
3
分)
A
.①去京师远,其地僻绝。
②不可久居,乃记之而去(《小石潭记》)。
B
.①盖不以贫富贵贱死生动其心
②不以物喜,不以己悲 (《岳阳楼记》)
C
.①以茇而嬉,岁余乃去
② 屠乃奔倚其下。(《狼》)
D
.①又以其旧亭峙之于北,
② 尝与人佣耕,辍耕之垄上。(《陈涉世家)》
12.
解释句中加点词
.
(
3
分)
①因名之曰“尹公之亭” (名:命名 )
②陶瓦以覆之 (陶:制造(瓦器) )
③李公以图走京师,属予记之 (属;通“嘱”,嘱托 )
13.
用现代汉语写出下面句子的意思。
(3
分
)
长于辩论,一时与之游者,皆世之闻人,而人人自以为不能及。(4分)
译文:在辨析论争方面很擅长,一时间与尹公交游的人,都是世上的名流,可是每个人都认为自己赶不上尹公。
14
此文中的尹公是一个什么样的随州名人?尹公亭有什么特点?
(4
分
)
答:不因被贬而耿耿于怀,而是乐于交结当地朋友,一时成为天下知名的人物。博学有识;
既宽敞又高爽,坐在亭子中,人们可以欣赏随州四面的大小山峰,获取游览观赏的美好享受。
【翻译】
随地作为一个州,距离京城很远,那地方偏僻,几乎与外界隔绝。在庆历间,起居舍人兼直龙图阁河南人尹洙公,因为受到掌权的小人的排挤,被贬官到这个州来,居住在州城东面五里处的开佛寺中的金灯院。尹公具有高洁的品行和身后的学问,在辨析论争方面很擅长,一时间与尹公交游的人,都是世上的名流,可是每个人都认为自己赶不上尹公。在这段时间,尹公的名声震动天下,而他所学的东西,在于不因贫富贵贱死生而动摇自己的信念,所以他在随州居住,每天把考论图书、通明古今作为唯一要做的事情,而根本觉不出自己的官职已被贬黜了。他曾经在住处北面的小山丘上,在青竹和翠柏之间,用茅草搭建了一座亭子,用来休息和游玩,过了一多才离开。他离开之后,随州人不忍心让亭子废弃毁坏,就经常修缮它,随之给它取名叫做
“
尹公之亭
”
。随州从事谢景平镌刻石碑记述这件事。到了治平四,司农少卿赞皇人李禹卿公到这个州做太守,开始就着原有的基址,把低矮处增高,把狭窄处加宽,砍伐树木换掉旧亭,制造屋瓦铺上去,新亭修好后,既宽敞又高爽,环绕着随州的大小山峰都扑入坐在亭子里的人们的眼帘。又把旧亭撑立在北面,在这里随州人都能够表达他们对尹公的怀念之情,又能获取游览观赏的美好享受。这冬天,李公把亭子的绘图送到京师,嘱托我写篇记来记述这件事。
本文来自:逍遥右脑记忆 /chuzhong/567895.html
相关阅读:“宋陈谏议家有劣马”阅读答案及翻译
《牧竖捕狼》阅读答案及翻译
《勉谕儿辈》阅读答案
初中文言文阅读《以柔克刚》附答案及翻译
《酒以成礼》阅读答案及原文翻译