欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

《唐太宗面试程名振》阅读答案(附翻译)

编辑: 路逍遥 关键词: 初中文言文阅读 来源: 记忆方法网
唐太宗面试程名振 (贞观十八)上闻?州刺史程名振善用兵,召问方略,嘉其才敏,劳勉 ① 之,曰: 卿有将相之器,朕方将任使。 名振失 ② 不拜谢,上试责怒,以观其所为。曰: 唐太宗面试程名振

(贞观十八)上闻?州刺史程名振善用兵,召问方略,嘉其才敏,劳勉

之,曰:

卿有将相之器,朕方将任使。

名振失

不拜谢,上试责怒,以观其所为。曰:

山东鄙

夫,得一刺史,以为富贵极邪!敢于天子之侧,言语粗疏;又复不拜!

名振谢曰:

疏野之臣,未尝亲奉圣问,适方心思

所对。故忘拜耳。

举止自若,应对愈明辩。上乃叹曰:

房玄龄处朕左右二十余,?见朕谴责余人,颜色无主。名振平生未尝见朕,朕一旦责之,曾无震慑,辞理不失

,真奇士也!

即日拜右骁?将军。

【注释】

勉:鼓励,勉励。

失:失礼。

鄙:见识浅陋。

心思:心想。

失:差错。

拜:以礼授官。

【译文】

(贞观十八)皇上
(
唐太宗
)
听说?州刺史程名振善于用兵,把他召来问他用兵的方法策略,赞赏他才思敏捷,慰劳并鼓励他,说
:“
你有将帅和宰相的才能,我将要重用你。

程名振失礼没有下跪谢恩,皇上假装发怒责备他,来看他会怎么做。说:

你这个山东(崤山以东)浅陋的俗人,当一个小小的刺史就以为富贵到了极点吗!敢在我的身边说话粗陋,而且还不拜谢!

程名振请罪说
:“
我本是见识短浅的臣子,不曾亲自接受皇帝的问话,刚才正在思索怎么应答,所以忘了谢恩。。所以忘记拜谢。

程名振言谈举止显得很自如,回答越来越明白有条理。

皇上于是感叹说:

房玄龄在我的身边二十多,每次见到我斥责别人,脸色惶恐不能自主。程名振以前不曾见过我,我一时责备他,竟然没有震惊害怕的样子,说话没有差错,真是天下的奇人啊!

当日就授以程名振右骁卫将军的官职。

阅读训练】
1.
解释加点词语的意义。


1
)嘉其才敏,劳勉之


2
)名振谢曰


3
)适方心思所对


4
)?见朕谴责余人
2.
把下列句子译成现代汉语。


1
)山东鄙夫,得一刺史,以为富贵极邪!


2
)名振平生未尝见朕,朕一旦责之,曾无震慑,辞理不失,真奇士也!
3.
重用人才,当然要考察。唐太宗是怎样考察程名振的呢?

【参考答案】
1.

1
)赞赏

敏捷

慰问


2
)请罪


3
)回答


4
)每次
2.

1
)你这个山东见识浅陋的俗人,当一个小小的刺史就以为富贵到了极点吗!


2
)程名振以前不曾见过我,我一时责备他,竟然没有震惊害怕的样子,说话没有差错,真是天下的奇人啊!
3.
唐太宗除了了解程名振善于用兵之外,还进行廷试,考察他的军事方略,考察他是否思维敏捷。不仅如此,他还对程名振

失不拜谢

,装着发怒,给他压力,发现他处变不惊的气质与才识。在此基础上才给以重用。

本文来自:逍遥右脑记忆 /chuzhong/562920.html

相关阅读:“宋陈谏议家有劣马”阅读答案及翻译
《酒以成礼》阅读答案及原文翻译
《勉谕儿辈》阅读答案
初中文言文阅读《以柔克刚》附答案及翻译
《牧竖捕狼》阅读答案及翻译