欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

阅读《郑板桥开仓济民》附答案及翻译(?聊城中考)

编辑: 路逍遥 关键词: 初中文言文阅读 来源: 记忆方法网
( 201 2 聊城)阅读《郑板桥开仓济民》,完成第 47 ~ 49 题( 6 分) 郑板桥开仓济民 郑燮,号板桥,清乾隆元进士,以画竹,兰为长。曾任范县令,爱民如子。室无贿赂,案无留牍 (
201

聊城)阅读《郑板桥开仓济民》,完成第
47

49
题(
6
分)
郑板桥开仓济民
郑燮,号板桥,清乾隆元进士,以画竹,兰为长。曾任范县令,爱民如子。室无贿赂,案无留牍。公之余辄与文士畅饮咏诗,至有忘其为长吏者。迁潍县,值岁荒,人相食。燮开仓赈济,或阻之,燮曰:

此何时,若辗转申报,民岂得活乎?上有谴,我任之。

即发谷与民,活万余人。去任之日,父老沿途送之。
【注释】①
谴:谴责,责备。②
任:承担责任。
47.
加点词解释有误的一项是(
A
)(
2
分)
A.
室无贿赂,案无留牍(牍:写字用的木片)
B.
公之余辄与文士畅饮咏诗(辄:就)
C.
值岁荒,人相食(值:遇到)
D.
或阻之(或:有的人)
48.
翻译下面的句子。(
2
分)
去任之日,父老沿途送之。答:(郑板桥)离任的时候,当地百姓沿途送他。
49.
从文中可以看出郑板桥是一个怎样的人?(
2
分)
答:
.
郑板桥是一个有才、清廉、勤政、爱民的好官。说明:本题
2
分。答出其中的两点可得
1
分,三点及以上得
2
分。
【翻译】
郑燮,号是板桥先生,清朝乾隆元科举得中进士。擅长画竹和兰花,当时的人们称他为扬州八怪之一。曾经在范县作县令,爱护百姓就象爱护自己的孩子一样(其实可以直接说爱民如子)。为官清廉,不受贿赂,兢兢业业,案件处理的很快,没有积压。郑公空闲的时间经常和文人们喝酒颂诗,文人们经常忘记他是一县的长官。后来调任到潍县作官,恰逢荒,百姓饥饿的吃人。郑燮开官仓放粮赈济灾民,有人阻止。郑燮说:

都到什么时候了,要是向上申报,辗转往复,百姓怎么活命?要是上边降罪,我一力承担。

于是开官仓赈济灾民,上万人得以活命。任命到期的时候,潍县的百姓沿路相送,百姓对其的爱戴可见如此。

本文来自:逍遥右脑记忆 /chuzhong/562911.html

相关阅读:“宋陈谏议家有劣马”阅读答案及翻译
《牧竖捕狼》阅读答案及翻译
《酒以成礼》阅读答案及原文翻译
初中文言文阅读《以柔克刚》附答案及翻译
《勉谕儿辈》阅读答案