【原文】
扬州郭猫儿,善①口技。庚申②(清康熙19
),余在扬州,一直挟③猫儿同至寓。比④唤酒酣,郭起请奏藻技,于席右设围屏,不置⑤灯烛,郭坐屏后,主客静听。
久之,无声。少之,群鸡乱鸣,其声之种种各别。俄闻父呼其子曰:“天将明,可以牵猪矣。”其子起至猪圈中饲⑥猪,则闻群猪争食声,吃食声,其父烧汤声,进火倾水声。其子遂缚一猪,猪被缚声,磨刀声,杀猪声,猪被杀声,出血声,?(x
ún)
⑦剥声,历历不爽也。父又谓子曰:“天已明,可卖矣。”闻肉上案声,即闻有买卖数钱声,有买猪首者,有买腹脏者,有买肉者。正在纷纷争闻不已,砉(hu
ā)⑧然一声,四座俱寂。
(节选自《虞初续志•郭猫儿》)
【注释】
善:擅长,
善于
庚申:清康熙19
,公元1680
。
挟:邀请,偕同。
比:及、等到。
置:设置。
饲:喂养,喂食,
泛指家禽。
浔(x
ún)
:褪毛的声音。
砉(hu
ā):拟声词,哗的一声,常用形容破裂声、折断声、开启声、高呼声等。
【检测】
1
.根据上下文的意思,解释下列字词。(2
分)
(1
)挟:
(2
)俄:
(3
)藻技:
(4
)历历不爽:
2
.本文作者一共写了哪几种声音?(4
分)
3
.从文中我们可得知口技表演者郭猫儿表演的口技主要内容是什么?(2
分)
4.
翻译“群鸡乱鸣,其声之种种各别。”
(2
分)
5
.试分析本文与课文的异同。(3
分)
【答案】
1
.(1
)邀请偕同
(2
)不久
(3
)小技(客气说法)(4
)清楚地听,没有差错2
.群鸡乱鸣声,父呼其子并谓其子声,子饲其猪声,群猪争食声,吃食声,父烧汤声,进火倾水声,猪被缚声,杀猪声,猪被杀声,出血声,?剥声,肉上案声,买卖数钱声,买肉声。点拨:从模拟的声音之多,表现的技艺之高;从模拟的声响之有序,表现的叙事有条理可以看出。3
.杀猪卖肉4
.许多鸡乱叫,它们的声音互不相同,各有区别。5
.与课文一样,本文也记叙了一场精彩的口技表演,表现一对父子晨起喂猪、杀猪、卖肉的过程。不同的是在写法上课文运用了正面描写和侧面描写相结合的手法,本文则是正面描写为主。
【译文】
扬州有个叫郭猫儿的,擅长表演口技。庚申间,我(《虞初续志》作者郑澍若)在扬州时,某次参加一场宴会,郭猫儿也应邀出席。酒过三巡,一位朋友偕同郭猫儿站起来,请主人允许略献薄技以助兴,主人爽快地答应了。郭猫儿于是在宴席右侧摆设围屏数扇,不放置灯烛,坐在屏后,主客也安静下来,等著表演开始。
很长时间没有声音,
过了一会儿(同《口技》中“少顷”),很多只鸡(被惊吓得)乱叫,种种不同的声音各有各的特点。接着,少的父亲过来敲门说:「天快亮了,还不起来杀猪去卖!」少挣扎着起身后,到猪圈里喂猪。只听群猪吃食、嚼食、争食之声,他的父亲烧水、进炉、倒水声,此起彼落。没多久,少捆来一头猪,那猪被绑时的嘶叫声,少磨刀、杀猪声,猪被杀、出血声,烫猪褪毛声,都历历在耳,没有差错。最后,做父亲的对少说:「天已大亮,可以拿去卖了。」不一会,即听到把肉放到桌案上的声音,接着又听到了卖了肉后数钱的声音,有买猪头、猪内脏、猪肉的,也有讨价还价声、买卖双方数钱声。正当热闹滚滚时,突然「啪!」地一声,四周都安静下来。
本文来自:逍遥右脑记忆 /chuzhong/558624.html
相关阅读:《酒以成礼》阅读答案及原文翻译
《牧竖捕狼》阅读答案及翻译
《勉谕儿辈》阅读答案
初中文言文阅读《以柔克刚》附答案及翻译
“宋陈谏议家有劣马”阅读答案及翻译