欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

“曹武惠王,国朝名将,勋业之盛,无与为比”阅读答案及翻译

编辑: 路逍遥 关键词: 初中文言文阅读 来源: 记忆方法网
( 11 分) 曹武惠王,国朝名将,勋业之盛,无与为比。尝曰:吾为将,杀人多矣,然未尝以私喜怒辄戮一人。其所居堂屋敝,子弟请加修葺,公曰: 时方大冬,墙壁瓦石之间,百虫所 (11
分)
曹武惠王,国朝名将,勋业之盛,无与为比。尝曰:“吾为将,杀人多矣,然未尝以私喜怒辄戮一人。”其所居堂屋敝,子弟请加修葺,公曰:“时方大冬,墙壁瓦石之间,百虫所蛰,不可伤其生。”其仁心爱物盖如此。
( 张光祖《言行龟鉴》)
[
注释]
蛰:动物在冬眠时潜伏在土中或洞穴中不食不动的状态。
10
、解释文中加点的词语。(2
分)
(1
)其所居堂屋敝(

(2
)吾为将 (

11
、对文中画线句意思理解正确的一项是:(
)(3
分)
A.
、现在才到冬天,
墙壁与瓦石之间,
有许多虫子在这里居住,
不可以杀害它们的生命。
B
、这个时节正好是冬天,
墙壁与瓦石之间,
被许多虫子蛰,
不可以伤害我的生命。
C
、现在才到冬天,
墙壁与瓦石之间,
被许多虫子蛰,
不可以伤害我的的生命。
D
、这个时节正好是冬天,
墙壁与瓦石之间,
有许多虫子在这里居住,
不可以杀害它们的生命。
12、
文章通过

这两件事刻画了曹武惠王“
”的德行)(6
分)
参考答案:中小学作文阅读答案网整理
10
、(1
)居(居住 )(2
)为(担任 ) 11
、D
12

不以个人喜怒杀人、
冬日不修敝屋 ;
仁心爱物
译文:

武惠王曹彬,
国家的名将,
创下了鼎盛的战绩,
没人比得过他。他曾经说过:“我当将领以来,杀了很多人,但是从来没有因为个人的喜怒而轻易杀一人。”他住的堂屋坏了,
弟子请求修理,
曹彬说:
“这个时节正好是冬天,
墙壁与瓦石之间,
有许多虫子在这里居住,
不可以杀害它们的生命。”他就是这样仁慈地爱护生灵的。

本文来自:逍遥右脑记忆 /chuzhong/556231.html

相关阅读:“宋陈谏议家有劣马”阅读答案及翻译
初中文言文阅读《以柔克刚》附答案及翻译
《勉谕儿辈》阅读答案
《牧竖捕狼》阅读答案及翻译
《酒以成礼》阅读答案及原文翻译