欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

初中文言文专题复习??课文及翻译

编辑: 路逍遥 关键词: 初中文言文阅读 来源: 记忆方法网
文言文专题复习原文及翻译 七级上册 8 1 《郑人 买 履》 2 《刻舟 求 剑》 3 《幼时记 趣 》 4 《三 峡 》 5 《 以 虫治虫》 6 《梵 天 寺木塔》 7 《 论 语 八 则》 8 《 狼 》 七级 下 文言文专题复习——原文及翻译
七级上册
8


1
《郑人买
履》
2
《刻舟求
剑》
3
《幼时记趣

4
《三峡

5
《以
虫治虫》
6
《梵天
寺木塔》
7
《论
语八
则》
8
《狼




七级下

6


9
《赵普》
10
《黄鹤楼》
11
《于园》
12
《黔之驴》
13
《爱莲说》
14
《两小儿辩日》
八级上


5


15
《晏子使楚》
16
《人琴俱亡》
17
《小石潭记》
18
《记承天寺夜游》
19
《治水必躬亲》
八级下


7


20
《马说》
21
《陋室铭》
22
《活板》
23
《核舟记》
24
《口技》
25
《送东阳马生序》
九级上


7


27
《陈涉世家》
28
《桃花源记》
29
《与朱元思书》
30
《捕蛇者说》
31
《岳阳楼记》
32
《醉翁亭记》

33
《得道多助,失道寡助》
九级下

8


34
《曹刿论战》
35
《邹忌讽齐王纳谏》
36
《鱼我所欲也》
37
《生于忧患,死于安乐》
38
《愚公移山》
39
《出师表》
40
《茅屋为秋风所破歌》
41
《田忌赛马》


七级上册课文
1
《郑人买履》
郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“
吾忘持度。”
反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“
何不试之以足?”
曰:“
宁信度,无自信也。”
译文:
有个郑国人,想去买鞋子,他事先量了自己的脚,把量好的尺码放在自己的座位上。到了前往集市的时候,却忘了带尺码。已经拿到鞋子,(才发现忘了带尺码)就对卖鞋子的人说:

我忘了带尺码。

就返回家去拿尺码。等到他又返回集市时,集市已经散了,终于没有买到鞋。

有人问:

为什么不用脚试一试鞋的大小呢?

他回答说:

我宁可相信尺码,也不相信自己的脚!

2
《刻舟求剑》
楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:“
是吾剑之所从坠。”
舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?


译文:
有个楚国人渡江,他的剑从船中掉到水里,急忙在船边上刻下记号,说:

这儿是我的剑掉下去的地方。

船停止了,从他刻记号的地方下水找剑。船已经前进了,但是剑(落在江底)不会随船前进,像这样找剑,不是很糊涂吗?
3
《幼时记趣》
余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。见藐小微物,必细察其纹理。故时有物外之趣。
夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空。心之所向,则或千或百果然鹤也。昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快。
于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,常蹲其身,使与台齐,定目细视。以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为邱,凹者为壑,神游其中,怡然自得。
一日,见二虫斗草间,观之正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞蛤蟆也。舌一吐而二虫尽为所吞。余幼,方出神,不觉呀然惊恐;神定,捉蛤蟆,鞭数十,驱之别院。
译文:
我回忆幼小的时候,能睁大眼睛对着太阳,眼力足以看得清极细小的东西。看到细小的东西,一定要仔细观察它的花纹。所以我时常有观察物体本身以外的乐趣。
夏天的蚊群飞鸣声像雷声一样,我把它们比作鹤群在空中飞舞。心中想像的是鹤,那么呈现在眼前的或是成千、或是上百飞舞着的蚊子便果真(觉得他们)是鹤了。仰起头来观赏这种景象,脖颈因此都僵硬了。(有时)我又把蚊子留在白色的蚊帐里,用烟慢慢地喷它,使它冲着烟雾飞叫,(把这种情景)当作青云白鹤图来看,果真就像鹤在云头上高亢地鸣叫,令人高兴地连声叫好。
我常在坑洼不平的土墙边,杂草丛生的花台旁,蹲下自己的身子,使身子跟花台一样高,定睛细看。把繁茂的杂草看作树林,把昆虫蚂蚁看成野兽,把泥土瓦砾突起的地方看作山丘,低洼的地方看成沟谷,想像在里面游历的情景,真感到心情舒畅,自得其乐。
一天,看见两只虫子在草丛间相斗,我观看这一情景兴趣正浓厚的时候,突然有个很大的东西,像推开大山,撞倒大树一般地闯了过来,原来是一只癞蛤蟆。(蛤蟆)舌头一伸,两只虫子就全被吞进肚里。我那时纪还小,正看得出神,不禁

哎呀

地惊叫一声,感到害怕;心神安定下来,捉住蛤蟆,鞭打它几十下,把它赶到别的院子里去了。
本文来自:逍遥右脑记忆 /chuzhong/541191.html

相关阅读:《牧竖捕狼》阅读答案及翻译
《勉谕儿辈》阅读答案
“宋陈谏议家有劣马”阅读答案及翻译
《酒以成礼》阅读答案及原文翻译
初中文言文阅读《以柔克刚》附答案及翻译