东坡云:“养猫以捕鼠,不可以无鼠而养不捕之猫;蓄犬以防奸,不可以无奸而蓄不吠之犬。”余谓不捕犹可也,不捕鼠而捕鸡则甚矣;不吠犹可也,不吠盗而吠主①则甚矣。疾视正人,必欲尽击去之,非捕鸡乎②;委心权要,使天子孤立,非吠主乎
?
导读:苏东坡的意思是:在什么位子上就做什么事,人应该恪尽职守。而“我”更深入地认为占着位子不做事尚可,如果排斥忠良,觊觎要位,则万万不可留用。
注释:①主:主人。②非捕鸡乎:这岂不是和猫捕鸡一样吗
?
精练:
一、解释加点的词
1
.蓄犬以防奸( )
2.
余谓不捕犹可也( )
3
.不捕鼠而捕鸡则甚矣( )
4.
疾视正人,必欲尽击去之( )
二、翻译
委心权要,使天子孤立,非吠主乎
?
_____________________________
三、文中“东坡云”东坡是谁?你读过他的其他作品吗?
______________________________
四、东坡在本文中的观点是什么
?
_______________________________
猫
犬
苏东坡说:“养猫用来捕鼠,不可以没有鼠而养不捕鼠的猫;养狗用来防奸邪之人,不可以没有奸邪之人而养不叫的狗。”我认为猫不捕鼠还可以,不捕鼠而捕鸡就更坏了;狗不叫还可以,不对着盗贼叫而对着主人叫就更坏了。仇视正直的人,一定要尽力打击而去除他,这不就是猫捕鸡吗
?
觊觎重要的职位,使皇上孤立,这不就是狗吠主吗
?
一、
1.
指奸邪之人
2.
指猫不捕鼠
3
.更坏
4
.嫉恨正直的人
二、觊觎重要的职位,使天子孤立,这不是对着主人叫吗
?
三、宋代文学家苏轼;略。
四、在其位,谋其政,不可以尸位素餐。
(
尸位:占着职位而不尽职守;素餐:吃闲饭。
)
本文来自:逍遥右脑记忆 /chuzhong/533821.html
相关阅读:《勉谕儿辈》阅读答案
初中文言文阅读《以柔克刚》附答案及翻译
“宋陈谏议家有劣马”阅读答案及翻译
《酒以成礼》阅读答案及原文翻译
《牧竖捕狼》阅读答案及翻译