201
2·
苏州)阅读下面一段文言文,完成第
26
题(
4
分)
杨子之邻人亡羊
.
既率其党,又请杨子之竖【注】追之,杨子曰
:“
嘻
!
亡一羊,何追之者众
?”
邻人曰
:“
多歧路。
”
既反
.
问
:“
获羊乎
?”
曰
:“
亡之矣。
”
曰
:“
奚亡之
?”
曰
:“
歧路之中又有歧焉,吾不知所之
.
所以反也。
”
【注】竖:憧仆
26..
把文中画线的句子翻译成现代汉语。
(4
分
)
①
亡一羊
.
何追之者众
?
答:丢了一只羊,为什么追它的人这么多?
②
吾不知所之,所以反也。答:我们不知道往哪边追,所以就回来了。
【翻译】
古人制造镜子的时候,大镜子铸成平的,小镜子铸成凸的。镜面凹的照出人脸的像要大些,镜面凸的照出人脸的像要小些。用小镜看不到人脸的全像,所以作得稍为凸些,以使脸像变小,这样的镜子虽小仍可获得人脸全像。造镜时要量镜子的大小,以决定增减镜子凸起的程度,使脸像和镜子大小相称。古人做工巧妙,后人造不出来了
,
得到古镜后,都把它们磨平了。
世上有透光镜,镜背面有铭文,共二十字,字体极其深奥,没人能读懂。用这个镜子承受日光,背面的花纹和二十个字就会透射在房壁上,清清楚楚。有人推究它的原理,认为是由于铸造时薄处先冷,唯独有花纹和字的地方比较厚,冷得慢,以致铜收缩得多。铭文和花纹虽然在背面,但是镜面上隐隐约约有痕迹,所以在光中显现出来。我观察了这面镜子,认为道理确实如此。可是我家有三面镜子,又见到了别人家所收藏的镜子,都是一个式样,图案铭文没有丝毫差异,形制很古老。只有这种镜子可以透光,其他的镜子虽然也有很薄的,却都不能透光。想来古人自有特殊的制作方法。
本文来自:逍遥右脑记忆 /chuzhong/521240.html
相关阅读:《酒以成礼》阅读答案及原文翻译
初中文言文阅读《以柔克刚》附答案及翻译
“宋陈谏议家有劣马”阅读答案及翻译
《勉谕儿辈》阅读答案
《牧竖捕狼》阅读答案及翻译