2-5
题。
(武)则天将不利王室,越王贞于汝南举兵,不克,士庶坐死者六百余人,没官人五千余口。司刑使相次而至,逼促行刑。时狄仁杰检校刺史,哀其诖误
①
,止司刑使,停斩决,飞奏表曰:
“
臣欲闻奏,似为逆人论理,知而不言,恐乖陛下存恤之意。奏成复毁,意不能定。此辈非其本心,愿矜其诖误。
”
表奏,特敕配流丰州。诸囚次于宁州,宁州耆老郊迎之曰:
“
我
”
相携哭于碑侧,斋三日而后行。诸囚至丰州,复立碑纪德。
初,张光辅以宰相讨越王,既平之后,将士恃威,征敛无度,仁杰率皆不应。光辅怒曰:
“
州将轻元帅耶?何征发之不赴?仁杰,汝南勃乱,一越王耶!
”
仁杰曰:
“
今一越王已死,而万越王生。
”
光辅质之,仁杰曰:
“
明公亲董戎旃
②
二十余万,所在劫夺,远迩流离,创巨之余,肝脑涂地。此非一越王死而万越王生耶?且胁从之徒,势不自固,所以先著纲
③
理之也。自天兵暂临,其弃城归顺者不可胜计,绳坠四面成蹊,奈何纵求功之人,杀投降之士?但恐冤声腾沸,上彻于天,将请尚方断马剑斩足下,当北面请命,死犹生也。
”
遂为光辅所谮,左授复州刺史。寻征还魏州刺史,威惠大行,百姓为立生祠。
迁内史,及薨,朝野凄恸。则天赠文昌左相。中宗朝,赠司空。睿宗朝,追封梁国公,哀荣备于三朝,代莫与为比。
(选自刘肃《大唐新语》)
【注释】
①
诖误:连累,牵累。
②
戎旃:军旗,文中指军队。
③
著纲:颁明法令。
2.
对下列句子中加点词的解释
,
不正确的一项是
(
)(3
分
)
A.此辈非其本心,愿矜
其诖误
矜
:
同情
B.所在劫夺,远迩
流离
迩
:
近
C.绳坠四面成蹊
蹊:小路
D.遂为光辅所谮
,左授复州刺史
谮:打压
3.
以下句子中
,
全都表明狄仁杰为民着想的一组是
(
)(3
分
)
①
时狄仁杰检校刺史
②
奏成复毁,意不能定
③
我狄使 君活汝耶
④
征敛无度,仁杰率皆不应
⑤
寻征还魏州刺史,威惠大行
⑥
及薨,朝野凄恸
A.
①②③
B.
③④⑤
C.
③⑤⑥
D.
④⑤⑥
4.
下列对原文有关内容的分析和概括
,
不正确的一项是
(
)(3
分
)
A.当武则天准备篡夺唐王朝政权时,越王李贞在汝南起兵反抗,但最终不仅没有取得成功,还连累了不少人。
B.特赦配流丰州的囚犯们从老人处得知是狄仁杰救了他们后,斋戒了三天,并在到达丰州后建碑纪念狄的恩德。
C.狄仁杰说
“
万越王生
”
的意思是,如果张光辅听任属下胡作非为,就有可能激起民变,逼使百姓造朝廷的反。
D.狄仁杰去世之后,历经三朝,则天、中宗、睿宗都给了他很高的封号,这种荣耀在当时没有谁可以与他相比。
5
.把下列句子翻译成现代汉语。(6分)
(1)臣欲闻奏,似为逆人论理,知而不言,恐乖陛下存恤之意。
译文: 。
(2)州将轻元帅耶?何征发之不赴?
译文: 。
参考答案:
2.
D。
“
谮
”
的意思是
“
说坏话,诬陷
”
。
3.
B。
①
句说明的是狄仁杰当时的身份,
②
句表现的是狄仁杰对是否上奏章的犹豫,
⑥
句表现的是老百姓对狄仁杰的感念。
4.
C。从文中的
“
所在劫夺,远迩流离,创巨之余,肝脑涂地。此非一越王死而万越王生耶?
”
句可以看出,狄仁杰是把到处劫抢掠夺的张光辅属下看作是像越王一样的人。
5.(1)我想禀奏圣上,似乎是替反贼说情;知道了不说吧,又怕违背了您怜悯百姓之心。
( “
逆人
”“
乖
”“
存恤
”
各
1
分。
)
(2)你们州官要轻慢元帅吗
?
为什么不来上交征用的物资呢
? ( “
轻
”“
征发
”
及
“
何
……
不赴
”
宾语前置句式各
1
分。
)
【参考译文】
武则天准备称帝,篡夺李氏皇位,越王李贞在汝南起兵,没有成功。士人和百姓因受牵连而被判死罪的有六百多人,五千多人做了官奴,监督行刑的官吏相继来到,催促处决死囚。当时狄仁杰以检校官的身份担任刺史,对那些受牵连的人颇为同情,便让监斩官暂停行刑,使飞骑奏报武则天说:
“
我想禀奏圣上,似乎是替反贼说情;知道了不说吧,又怕违背了您怜悯百姓之心。写成奏本又毁掉,主意总拿不定。这些受连累的人原本不是想要造反,请您同情他们不得已而受到牵连。
”
这番话禀奏则天后,死囚们获特赦免去死罪,被流放到丰州。押解途中,囚犯们在宁州临时住下时,宁州的一些德高望重的老人到郊外迎接他们,说:
“
是我们狄使 君救活了你们的命吧
?”
于是囚犯们相互搀扶着在狄仁杰任宁州刺史时百姓为歌颂他的功德而立的石碑旁哭成一片,斋戒三天,这才离开宁州。囚犯们到了丰州,又立石碑纪念狄仁杰救命的恩德。
当初,张光辅以宰相身份讨伐越王,平定越王势力之后,那些将士仗着威势,征敛没有限度,狄仁杰一概不听从。张光辅恼怒地说:
“
你们州官要轻慢元帅吗
?
为什么不来上交征用的物资呢
?
狄仁杰,汝南发生叛乱,难道仅只越王李贞一个人吗
?”
狄仁杰说:
“
现在一个越王死了,而千万个越王又活了。
”
张光辅质问这话的含义,狄仁杰说道:
“
你亲自率领二十多万军队,所到之处抢劫掠夺,远近居民流离失所。他们遭受如此深重的创伤之后,死亡惨烈。这不是一个越王死了而千万个越王又活了吗
?
况且,那些遭到胁迫跟随越王的人,他们势必不愿坚守,这就是朝廷先宣布了胁从不问的法令来处理这些人的原因。自从朝廷军队突然攻来之后,那些放弃城池归顺朝廷的人不可胜数,顺着绳子从城墙上滑下,城池四周踏出一条条的小路,你为什么纵容那些贪求战功的人,去追杀这些准备归顺投降的人呢
?
只恐怕冤声沸腾直冲九霄云天
!
将请来尚方断马剑斩杀你。到时我再向朝廷请罪,即使死了,也会像活着一样。为此他被张光辅诬陷,被降为复州刺史。不久又被招回任魏州刺史,在任时广施恩泽声威,百姓为他建了生祠。。
后来他又升任内史,等到他去世的时候,朝野都极为悲痛。武则天赠封他为文昌左相,唐中宗时赠封他为司空,唐睿宗又追封他为梁国公,他身后所获得的荣耀一直持续了三代皇帝,当时的人中没有一个能跟他相比。
本文来自:逍遥右脑记忆 /chuzhong/493117.html
相关阅读:“宋陈谏议家有劣马”阅读答案及翻译
初中文言文阅读《以柔克刚》附答案及翻译
《酒以成礼》阅读答案及原文翻译
《勉谕儿辈》阅读答案
《牧竖捕狼》阅读答案及翻译
流离
迩
:
近
C.绳坠四面成蹊
蹊:小路
D.遂为光辅所谮
,左授复州刺史
谮:打压
3.
以下句子中
,
全都表明狄仁杰为民着想的一组是
(
)(3
分
)
①
时狄仁杰检校刺史
②
奏成复毁,意不能定
③
我狄使 君活汝耶
④
征敛无度,仁杰率皆不应
⑤
寻征还魏州刺史,威惠大行
⑥
及薨,朝野凄恸
A.
①②③
B.
③④⑤
C.
③⑤⑥
D.
④⑤⑥
4.
下列对原文有关内容的分析和概括
,
不正确的一项是
(
)(3
分
)
A.当武则天准备篡夺唐王朝政权时,越王李贞在汝南起兵反抗,但最终不仅没有取得成功,还连累了不少人。
B.特赦配流丰州的囚犯们从老人处得知是狄仁杰救了他们后,斋戒了三天,并在到达丰州后建碑纪念狄的恩德。
C.狄仁杰说
“
万越王生
”
的意思是,如果张光辅听任属下胡作非为,就有可能激起民变,逼使百姓造朝廷的反。
D.狄仁杰去世之后,历经三朝,则天、中宗、睿宗都给了他很高的封号,这种荣耀在当时没有谁可以与他相比。
5
.把下列句子翻译成现代汉语。(6分)
(1)臣欲闻奏,似为逆人论理,知而不言,恐乖陛下存恤之意。
译文: 。
(2)州将轻元帅耶?何征发之不赴?
译文: 。
参考答案:
2.
D。
“
谮
”
的意思是
“
说坏话,诬陷
”
。
3.
B。
①
句说明的是狄仁杰当时的身份,
②
句表现的是狄仁杰对是否上奏章的犹豫,
⑥
句表现的是老百姓对狄仁杰的感念。
4.
C。从文中的
“
所在劫夺,远迩流离,创巨之余,肝脑涂地。此非一越王死而万越王生耶?
”
句可以看出,狄仁杰是把到处劫抢掠夺的张光辅属下看作是像越王一样的人。
5.(1)我想禀奏圣上,似乎是替反贼说情;知道了不说吧,又怕违背了您怜悯百姓之心。
( “
逆人
”“
乖
”“
存恤
”
各
1
分。
)
(2)你们州官要轻慢元帅吗
?
为什么不来上交征用的物资呢
? ( “
轻
”“
征发
”
及
“
何
……
不赴
”
宾语前置句式各
1
分。
)
【参考译文】
武则天准备称帝,篡夺李氏皇位,越王李贞在汝南起兵,没有成功。士人和百姓因受牵连而被判死罪的有六百多人,五千多人做了官奴,监督行刑的官吏相继来到,催促处决死囚。当时狄仁杰以检校官的身份担任刺史,对那些受牵连的人颇为同情,便让监斩官暂停行刑,使飞骑奏报武则天说:
“
我想禀奏圣上,似乎是替反贼说情;知道了不说吧,又怕违背了您怜悯百姓之心。写成奏本又毁掉,主意总拿不定。这些受连累的人原本不是想要造反,请您同情他们不得已而受到牵连。
”
这番话禀奏则天后,死囚们获特赦免去死罪,被流放到丰州。押解途中,囚犯们在宁州临时住下时,宁州的一些德高望重的老人到郊外迎接他们,说:
“
是我们狄使 君救活了你们的命吧
?”
于是囚犯们相互搀扶着在狄仁杰任宁州刺史时百姓为歌颂他的功德而立的石碑旁哭成一片,斋戒三天,这才离开宁州。囚犯们到了丰州,又立石碑纪念狄仁杰救命的恩德。
当初,张光辅以宰相身份讨伐越王,平定越王势力之后,那些将士仗着威势,征敛没有限度,狄仁杰一概不听从。张光辅恼怒地说:
“
你们州官要轻慢元帅吗
?
为什么不来上交征用的物资呢
?
狄仁杰,汝南发生叛乱,难道仅只越王李贞一个人吗
?”
狄仁杰说:
“
现在一个越王死了,而千万个越王又活了。
”
张光辅质问这话的含义,狄仁杰说道:
“
你亲自率领二十多万军队,所到之处抢劫掠夺,远近居民流离失所。他们遭受如此深重的创伤之后,死亡惨烈。这不是一个越王死了而千万个越王又活了吗
?
况且,那些遭到胁迫跟随越王的人,他们势必不愿坚守,这就是朝廷先宣布了胁从不问的法令来处理这些人的原因。自从朝廷军队突然攻来之后,那些放弃城池归顺朝廷的人不可胜数,顺着绳子从城墙上滑下,城池四周踏出一条条的小路,你为什么纵容那些贪求战功的人,去追杀这些准备归顺投降的人呢
?
只恐怕冤声沸腾直冲九霄云天
!
将请来尚方断马剑斩杀你。到时我再向朝廷请罪,即使死了,也会像活着一样。为此他被张光辅诬陷,被降为复州刺史。不久又被招回任魏州刺史,在任时广施恩泽声威,百姓为他建了生祠。。
后来他又升任内史,等到他去世的时候,朝野都极为悲痛。武则天赠封他为文昌左相,唐中宗时赠封他为司空,唐睿宗又追封他为梁国公,他身后所获得的荣耀一直持续了三代皇帝,当时的人中没有一个能跟他相比。
本文来自:逍遥右脑记忆 /chuzhong/493117.html
相关阅读:“宋陈谏议家有劣马”阅读答案及翻译
初中文言文阅读《以柔克刚》附答案及翻译
《酒以成礼》阅读答案及原文翻译
《勉谕儿辈》阅读答案
《牧竖捕狼》阅读答案及翻译
,左授复州刺史
谮:打压
3.
以下句子中
,
全都表明狄仁杰为民着想的一组是
(
)(3
分
)
①
时狄仁杰检校刺史
②
奏成复毁,意不能定
③
我狄使 君活汝耶
④
征敛无度,仁杰率皆不应
⑤
寻征还魏州刺史,威惠大行
⑥
及薨,朝野凄恸
A.
①②③
B.
③④⑤
C.
③⑤⑥
D.
④⑤⑥
4.
下列对原文有关内容的分析和概括
,
不正确的一项是
(
)(3
分
)
A.当武则天准备篡夺唐王朝政权时,越王李贞在汝南起兵反抗,但最终不仅没有取得成功,还连累了不少人。
B.特赦配流丰州的囚犯们从老人处得知是狄仁杰救了他们后,斋戒了三天,并在到达丰州后建碑纪念狄的恩德。
C.狄仁杰说
“
万越王生
”
的意思是,如果张光辅听任属下胡作非为,就有可能激起民变,逼使百姓造朝廷的反。
D.狄仁杰去世之后,历经三朝,则天、中宗、睿宗都给了他很高的封号,这种荣耀在当时没有谁可以与他相比。
5
.把下列句子翻译成现代汉语。(6分)
(1)臣欲闻奏,似为逆人论理,知而不言,恐乖陛下存恤之意。
译文: 。
(2)州将轻元帅耶?何征发之不赴?
译文: 。
参考答案:
2.
D。
“
谮
”
的意思是
“
说坏话,诬陷
”
。
3.
B。
①
句说明的是狄仁杰当时的身份,
②
句表现的是狄仁杰对是否上奏章的犹豫,
⑥
句表现的是老百姓对狄仁杰的感念。
4.
C。从文中的
“
所在劫夺,远迩流离,创巨之余,肝脑涂地。此非一越王死而万越王生耶?
”
句可以看出,狄仁杰是把到处劫抢掠夺的张光辅属下看作是像越王一样的人。
5.(1)我想禀奏圣上,似乎是替反贼说情;知道了不说吧,又怕违背了您怜悯百姓之心。
( “
逆人
”“
乖
”“
存恤
”
各
1
分。
)
(2)你们州官要轻慢元帅吗
?
为什么不来上交征用的物资呢
? ( “
轻
”“
征发
”
及
“
何
……
不赴
”
宾语前置句式各
1
分。
)
【参考译文】
武则天准备称帝,篡夺李氏皇位,越王李贞在汝南起兵,没有成功。士人和百姓因受牵连而被判死罪的有六百多人,五千多人做了官奴,监督行刑的官吏相继来到,催促处决死囚。当时狄仁杰以检校官的身份担任刺史,对那些受牵连的人颇为同情,便让监斩官暂停行刑,使飞骑奏报武则天说:
“
我想禀奏圣上,似乎是替反贼说情;知道了不说吧,又怕违背了您怜悯百姓之心。写成奏本又毁掉,主意总拿不定。这些受连累的人原本不是想要造反,请您同情他们不得已而受到牵连。
”
这番话禀奏则天后,死囚们获特赦免去死罪,被流放到丰州。押解途中,囚犯们在宁州临时住下时,宁州的一些德高望重的老人到郊外迎接他们,说:
“
是我们狄使 君救活了你们的命吧
?”
于是囚犯们相互搀扶着在狄仁杰任宁州刺史时百姓为歌颂他的功德而立的石碑旁哭成一片,斋戒三天,这才离开宁州。囚犯们到了丰州,又立石碑纪念狄仁杰救命的恩德。
当初,张光辅以宰相身份讨伐越王,平定越王势力之后,那些将士仗着威势,征敛没有限度,狄仁杰一概不听从。张光辅恼怒地说:
“
你们州官要轻慢元帅吗
?
为什么不来上交征用的物资呢
?
狄仁杰,汝南发生叛乱,难道仅只越王李贞一个人吗
?”
狄仁杰说:
“
现在一个越王死了,而千万个越王又活了。
”
张光辅质问这话的含义,狄仁杰说道:
“
你亲自率领二十多万军队,所到之处抢劫掠夺,远近居民流离失所。他们遭受如此深重的创伤之后,死亡惨烈。这不是一个越王死了而千万个越王又活了吗
?
况且,那些遭到胁迫跟随越王的人,他们势必不愿坚守,这就是朝廷先宣布了胁从不问的法令来处理这些人的原因。自从朝廷军队突然攻来之后,那些放弃城池归顺朝廷的人不可胜数,顺着绳子从城墙上滑下,城池四周踏出一条条的小路,你为什么纵容那些贪求战功的人,去追杀这些准备归顺投降的人呢
?
只恐怕冤声沸腾直冲九霄云天
!
将请来尚方断马剑斩杀你。到时我再向朝廷请罪,即使死了,也会像活着一样。为此他被张光辅诬陷,被降为复州刺史。不久又被招回任魏州刺史,在任时广施恩泽声威,百姓为他建了生祠。。
后来他又升任内史,等到他去世的时候,朝野都极为悲痛。武则天赠封他为文昌左相,唐中宗时赠封他为司空,唐睿宗又追封他为梁国公,他身后所获得的荣耀一直持续了三代皇帝,当时的人中没有一个能跟他相比。
本文来自:逍遥右脑记忆 /chuzhong/493117.html
相关阅读:“宋陈谏议家有劣马”阅读答案及翻译
初中文言文阅读《以柔克刚》附答案及翻译
《酒以成礼》阅读答案及原文翻译
《勉谕儿辈》阅读答案
《牧竖捕狼》阅读答案及翻译
我
④
征敛无度,仁杰率皆不应
⑤
寻征还魏州刺史,威惠大行
⑥
及薨,朝野凄恸
A.
①②③
B.
③④⑤
C.
③⑤⑥
D.
④⑤⑥
4.
下列对原文有关内容的分析和概括
,
不正确的一项是
(
)(3
分
)
A.当武则天准备篡夺唐王朝政权时,越王李贞在汝南起兵反抗,但最终不仅没有取得成功,还连累了不少人。
B.特赦配流丰州的囚犯们从老人处得知是狄仁杰救了他们后,斋戒了三天,并在到达丰州后建碑纪念狄的恩德。
C.狄仁杰说
“
万越王生
”
的意思是,如果张光辅听任属下胡作非为,就有可能激起民变,逼使百姓造朝廷的反。
D.狄仁杰去世之后,历经三朝,则天、中宗、睿宗都给了他很高的封号,这种荣耀在当时没有谁可以与他相比。
5
.把下列句子翻译成现代汉语。(6分)
(1)臣欲闻奏,似为逆人论理,知而不言,恐乖陛下存恤之意。
译文: 。
(2)州将轻元帅耶?何征发之不赴?
译文: 。
参考答案:
2.
D。
“
谮
”
的意思是
“
说坏话,诬陷
”
。
3.
B。
①
句说明的是狄仁杰当时的身份,
②
句表现的是狄仁杰对是否上奏章的犹豫,
⑥
句表现的是老百姓对狄仁杰的感念。
4.
C。从文中的
“
所在劫夺,远迩流离,创巨之余,肝脑涂地。此非一越王死而万越王生耶?
”
句可以看出,狄仁杰是把到处劫抢掠夺的张光辅属下看作是像越王一样的人。
5.(1)我想禀奏圣上,似乎是替反贼说情;知道了不说吧,又怕违背了您怜悯百姓之心。
( “
逆人
”“
乖
”“
存恤
”
各
1
分。
)
(2)你们州官要轻慢元帅吗
?
为什么不来上交征用的物资呢
? ( “
轻
”“
征发
”
及
“
何
……
不赴
”
宾语前置句式各
1
分。
)
【参考译文】
武则天准备称帝,篡夺李氏皇位,越王李贞在汝南起兵,没有成功。士人和百姓因受牵连而被判死罪的有六百多人,五千多人做了官奴,监督行刑的官吏相继来到,催促处决死囚。当时狄仁杰以检校官的身份担任刺史,对那些受牵连的人颇为同情,便让监斩官暂停行刑,使飞骑奏报武则天说:
“
我想禀奏圣上,似乎是替反贼说情;知道了不说吧,又怕违背了您怜悯百姓之心。写成奏本又毁掉,主意总拿不定。这些受连累的人原本不是想要造反,请您同情他们不得已而受到牵连。
”
这番话禀奏则天后,死囚们获特赦免去死罪,被流放到丰州。押解途中,囚犯们在宁州临时住下时,宁州的一些德高望重的老人到郊外迎接他们,说:
“
是我们狄使 君救活了你们的命吧
?”
于是囚犯们相互搀扶着在狄仁杰任宁州刺史时百姓为歌颂他的功德而立的石碑旁哭成一片,斋戒三天,这才离开宁州。囚犯们到了丰州,又立石碑纪念狄仁杰救命的恩德。
当初,张光辅以宰相身份讨伐越王,平定越王势力之后,那些将士仗着威势,征敛没有限度,狄仁杰一概不听从。张光辅恼怒地说:
“
你们州官要轻慢元帅吗
?
为什么不来上交征用的物资呢
?
狄仁杰,汝南发生叛乱,难道仅只越王李贞一个人吗
?”
狄仁杰说:
“
现在一个越王死了,而千万个越王又活了。
”
张光辅质问这话的含义,狄仁杰说道:
“
你亲自率领二十多万军队,所到之处抢劫掠夺,远近居民流离失所。他们遭受如此深重的创伤之后,死亡惨烈。这不是一个越王死了而千万个越王又活了吗
?
况且,那些遭到胁迫跟随越王的人,他们势必不愿坚守,这就是朝廷先宣布了胁从不问的法令来处理这些人的原因。自从朝廷军队突然攻来之后,那些放弃城池归顺朝廷的人不可胜数,顺着绳子从城墙上滑下,城池四周踏出一条条的小路,你为什么纵容那些贪求战功的人,去追杀这些准备归顺投降的人呢
?
只恐怕冤声沸腾直冲九霄云天
!
将请来尚方断马剑斩杀你。到时我再向朝廷请罪,即使死了,也会像活着一样。为此他被张光辅诬陷,被降为复州刺史。不久又被招回任魏州刺史,在任时广施恩泽声威,百姓为他建了生祠。。
后来他又升任内史,等到他去世的时候,朝野都极为悲痛。武则天赠封他为文昌左相,唐中宗时赠封他为司空,唐睿宗又追封他为梁国公,他身后所获得的荣耀一直持续了三代皇帝,当时的人中没有一个能跟他相比。
本文来自:逍遥右脑记忆 /chuzhong/493117.html
相关阅读:“宋陈谏议家有劣马”阅读答案及翻译
初中文言文阅读《以柔克刚》附答案及翻译
《酒以成礼》阅读答案及原文翻译
《勉谕儿辈》阅读答案
《牧竖捕狼》阅读答案及翻译
①②③
B.
③④⑤
C.
③⑤⑥
D.
④⑤⑥
4.
下列对原文有关内容的分析和概括
,
不正确的一项是
(
)(3
分
)
A.当武则天准备篡夺唐王朝政权时,越王李贞在汝南起兵反抗,但最终不仅没有取得成功,还连累了不少人。
B.特赦配流丰州的囚犯们从老人处得知是狄仁杰救了他们后,斋戒了三天,并在到达丰州后建碑纪念狄的恩德。
C.狄仁杰说
“
万越王生
”
的意思是,如果张光辅听任属下胡作非为,就有可能激起民变,逼使百姓造朝廷的反。
D.狄仁杰去世之后,历经三朝,则天、中宗、睿宗都给了他很高的封号,这种荣耀在当时没有谁可以与他相比。
5
.把下列句子翻译成现代汉语。(6分)
(1)臣欲闻奏,似为逆人论理,知而不言,恐乖陛下存恤之意。
译文: 。
(2)州将轻元帅耶?何征发之不赴?
译文: 。
参考答案:
2.
D。
“
谮
”
的意思是
“
说坏话,诬陷
”
。
3.
B。
①
句说明的是狄仁杰当时的身份,
②
句表现的是狄仁杰对是否上奏章的犹豫,
⑥
句表现的是老百姓对狄仁杰的感念。
4.
C。从文中的
“
所在劫夺,远迩流离,创巨之余,肝脑涂地。此非一越王死而万越王生耶?
”
句可以看出,狄仁杰是把到处劫抢掠夺的张光辅属下看作是像越王一样的人。
5.(1)我想禀奏圣上,似乎是替反贼说情;知道了不说吧,又怕违背了您怜悯百姓之心。
( “
逆人
”“
乖
”“
存恤
”
各
1
分。
)
(2)你们州官要轻慢元帅吗
?
为什么不来上交征用的物资呢
? ( “
轻
”“
征发
”
及
“
何
……
不赴
”
宾语前置句式各
1
分。
)
【参考译文】
武则天准备称帝,篡夺李氏皇位,越王李贞在汝南起兵,没有成功。士人和百姓因受牵连而被判死罪的有六百多人,五千多人做了官奴,监督行刑的官吏相继来到,催促处决死囚。当时狄仁杰以检校官的身份担任刺史,对那些受牵连的人颇为同情,便让监斩官暂停行刑,使飞骑奏报武则天说:
“
我想禀奏圣上,似乎是替反贼说情;知道了不说吧,又怕违背了您怜悯百姓之心。写成奏本又毁掉,主意总拿不定。这些受连累的人原本不是想要造反,请您同情他们不得已而受到牵连。
”
这番话禀奏则天后,死囚们获特赦免去死罪,被流放到丰州。押解途中,囚犯们在宁州临时住下时,宁州的一些德高望重的老人到郊外迎接他们,说:
“
是我们狄使 君救活了你们的命吧
?”
于是囚犯们相互搀扶着在狄仁杰任宁州刺史时百姓为歌颂他的功德而立的石碑旁哭成一片,斋戒三天,这才离开宁州。囚犯们到了丰州,又立石碑纪念狄仁杰救命的恩德。
当初,张光辅以宰相身份讨伐越王,平定越王势力之后,那些将士仗着威势,征敛没有限度,狄仁杰一概不听从。张光辅恼怒地说:
“
你们州官要轻慢元帅吗
?
为什么不来上交征用的物资呢
?
狄仁杰,汝南发生叛乱,难道仅只越王李贞一个人吗
?”
狄仁杰说:
“
现在一个越王死了,而千万个越王又活了。
”
张光辅质问这话的含义,狄仁杰说道:
“
你亲自率领二十多万军队,所到之处抢劫掠夺,远近居民流离失所。他们遭受如此深重的创伤之后,死亡惨烈。这不是一个越王死了而千万个越王又活了吗
?
况且,那些遭到胁迫跟随越王的人,他们势必不愿坚守,这就是朝廷先宣布了胁从不问的法令来处理这些人的原因。自从朝廷军队突然攻来之后,那些放弃城池归顺朝廷的人不可胜数,顺着绳子从城墙上滑下,城池四周踏出一条条的小路,你为什么纵容那些贪求战功的人,去追杀这些准备归顺投降的人呢
?
只恐怕冤声沸腾直冲九霄云天
!
将请来尚方断马剑斩杀你。到时我再向朝廷请罪,即使死了,也会像活着一样。为此他被张光辅诬陷,被降为复州刺史。不久又被招回任魏州刺史,在任时广施恩泽声威,百姓为他建了生祠。。
后来他又升任内史,等到他去世的时候,朝野都极为悲痛。武则天赠封他为文昌左相,唐中宗时赠封他为司空,唐睿宗又追封他为梁国公,他身后所获得的荣耀一直持续了三代皇帝,当时的人中没有一个能跟他相比。
本文来自:逍遥右脑记忆 /chuzhong/493117.html
相关阅读:“宋陈谏议家有劣马”阅读答案及翻译
初中文言文阅读《以柔克刚》附答案及翻译
《酒以成礼》阅读答案及原文翻译
《勉谕儿辈》阅读答案
《牧竖捕狼》阅读答案及翻译
C.狄仁杰说
“
万越王生
”
的意思是,如果张光辅听任属下胡作非为,就有可能激起民变,逼使百姓造朝廷的反。
D.狄仁杰去世之后,历经三朝,则天、中宗、睿宗都给了他很高的封号,这种荣耀在当时没有谁可以与他相比。
5
.把下列句子翻译成现代汉语。(6分)
(1)臣欲闻奏,似为逆人论理,知而不言,恐乖陛下存恤之意。
译文: 。
(2)州将轻元帅耶?何征发之不赴?
译文: 。
参考答案:
2.
D。
“
谮
”
的意思是
“
说坏话,诬陷
”
。
3.
B。
①
句说明的是狄仁杰当时的身份,
②
句表现的是狄仁杰对是否上奏章的犹豫,
⑥
句表现的是老百姓对狄仁杰的感念。
4.
C。从文中的
“
所在劫夺,远迩流离,创巨之余,肝脑涂地。此非一越王死而万越王生耶?
”
句可以看出,狄仁杰是把到处劫抢掠夺的张光辅属下看作是像越王一样的人。
5.(1)我想禀奏圣上,似乎是替反贼说情;知道了不说吧,又怕违背了您怜悯百姓之心。
( “
逆人
”“
乖
”“
存恤
”
各
1
分。
)
(2)你们州官要轻慢元帅吗
?
为什么不来上交征用的物资呢
? ( “
轻
”“
征发
”
及
“
何
……
不赴
”
宾语前置句式各
1
分。
)
【参考译文】
武则天准备称帝,篡夺李氏皇位,越王李贞在汝南起兵,没有成功。士人和百姓因受牵连而被判死罪的有六百多人,五千多人做了官奴,监督行刑的官吏相继来到,催促处决死囚。当时狄仁杰以检校官的身份担任刺史,对那些受牵连的人颇为同情,便让监斩官暂停行刑,使飞骑奏报武则天说:
“
我想禀奏圣上,似乎是替反贼说情;知道了不说吧,又怕违背了您怜悯百姓之心。写成奏本又毁掉,主意总拿不定。这些受连累的人原本不是想要造反,请您同情他们不得已而受到牵连。
”
这番话禀奏则天后,死囚们获特赦免去死罪,被流放到丰州。押解途中,囚犯们在宁州临时住下时,宁州的一些德高望重的老人到郊外迎接他们,说:
“
是我们狄使 君救活了你们的命吧
?”
于是囚犯们相互搀扶着在狄仁杰任宁州刺史时百姓为歌颂他的功德而立的石碑旁哭成一片,斋戒三天,这才离开宁州。囚犯们到了丰州,又立石碑纪念狄仁杰救命的恩德。
当初,张光辅以宰相身份讨伐越王,平定越王势力之后,那些将士仗着威势,征敛没有限度,狄仁杰一概不听从。张光辅恼怒地说:
“
你们州官要轻慢元帅吗
?
为什么不来上交征用的物资呢
?
狄仁杰,汝南发生叛乱,难道仅只越王李贞一个人吗
?”
狄仁杰说:
“
现在一个越王死了,而千万个越王又活了。
”
张光辅质问这话的含义,狄仁杰说道:
“
你亲自率领二十多万军队,所到之处抢劫掠夺,远近居民流离失所。他们遭受如此深重的创伤之后,死亡惨烈。这不是一个越王死了而千万个越王又活了吗
?
况且,那些遭到胁迫跟随越王的人,他们势必不愿坚守,这就是朝廷先宣布了胁从不问的法令来处理这些人的原因。自从朝廷军队突然攻来之后,那些放弃城池归顺朝廷的人不可胜数,顺着绳子从城墙上滑下,城池四周踏出一条条的小路,你为什么纵容那些贪求战功的人,去追杀这些准备归顺投降的人呢
?
只恐怕冤声沸腾直冲九霄云天
!
将请来尚方断马剑斩杀你。到时我再向朝廷请罪,即使死了,也会像活着一样。为此他被张光辅诬陷,被降为复州刺史。不久又被招回任魏州刺史,在任时广施恩泽声威,百姓为他建了生祠。。
后来他又升任内史,等到他去世的时候,朝野都极为悲痛。武则天赠封他为文昌左相,唐中宗时赠封他为司空,唐睿宗又追封他为梁国公,他身后所获得的荣耀一直持续了三代皇帝,当时的人中没有一个能跟他相比。
本文来自:逍遥右脑记忆 /chuzhong/493117.html
相关阅读:“宋陈谏议家有劣马”阅读答案及翻译
初中文言文阅读《以柔克刚》附答案及翻译
《酒以成礼》阅读答案及原文翻译
《勉谕儿辈》阅读答案
《牧竖捕狼》阅读答案及翻译
5
.把下列句子翻译成现代汉语。(6分)
(1)臣欲闻奏,似为逆人论理,知而不言,恐乖陛下存恤之意。
译文: 。
(2)州将轻元帅耶?何征发之不赴?
译文: 。
参考答案:
2.
D。
“
谮
”
的意思是
“
说坏话,诬陷
”
。
3.
B。
①
句说明的是狄仁杰当时的身份,
②
句表现的是狄仁杰对是否上奏章的犹豫,
⑥
句表现的是老百姓对狄仁杰的感念。
4.
C。从文中的
“
所在劫夺,远迩流离,创巨之余,肝脑涂地。此非一越王死而万越王生耶?
”
句可以看出,狄仁杰是把到处劫抢掠夺的张光辅属下看作是像越王一样的人。
5.(1)我想禀奏圣上,似乎是替反贼说情;知道了不说吧,又怕违背了您怜悯百姓之心。
( “
逆人
”“
乖
”“
存恤
”
各
1
分。
)
(2)你们州官要轻慢元帅吗
?
为什么不来上交征用的物资呢
? ( “
轻
”“
征发
”
及
“
何
……
不赴
”
宾语前置句式各
1
分。
)
【参考译文】
武则天准备称帝,篡夺李氏皇位,越王李贞在汝南起兵,没有成功。士人和百姓因受牵连而被判死罪的有六百多人,五千多人做了官奴,监督行刑的官吏相继来到,催促处决死囚。当时狄仁杰以检校官的身份担任刺史,对那些受牵连的人颇为同情,便让监斩官暂停行刑,使飞骑奏报武则天说:
“
我想禀奏圣上,似乎是替反贼说情;知道了不说吧,又怕违背了您怜悯百姓之心。写成奏本又毁掉,主意总拿不定。这些受连累的人原本不是想要造反,请您同情他们不得已而受到牵连。
”
这番话禀奏则天后,死囚们获特赦免去死罪,被流放到丰州。押解途中,囚犯们在宁州临时住下时,宁州的一些德高望重的老人到郊外迎接他们,说:
“
是我们狄使 君救活了你们的命吧
?”
于是囚犯们相互搀扶着在狄仁杰任宁州刺史时百姓为歌颂他的功德而立的石碑旁哭成一片,斋戒三天,这才离开宁州。囚犯们到了丰州,又立石碑纪念狄仁杰救命的恩德。
当初,张光辅以宰相身份讨伐越王,平定越王势力之后,那些将士仗着威势,征敛没有限度,狄仁杰一概不听从。张光辅恼怒地说:
“
你们州官要轻慢元帅吗
?
为什么不来上交征用的物资呢
?
狄仁杰,汝南发生叛乱,难道仅只越王李贞一个人吗
?”
狄仁杰说:
“
现在一个越王死了,而千万个越王又活了。
”
张光辅质问这话的含义,狄仁杰说道:
“
你亲自率领二十多万军队,所到之处抢劫掠夺,远近居民流离失所。他们遭受如此深重的创伤之后,死亡惨烈。这不是一个越王死了而千万个越王又活了吗
?
况且,那些遭到胁迫跟随越王的人,他们势必不愿坚守,这就是朝廷先宣布了胁从不问的法令来处理这些人的原因。自从朝廷军队突然攻来之后,那些放弃城池归顺朝廷的人不可胜数,顺着绳子从城墙上滑下,城池四周踏出一条条的小路,你为什么纵容那些贪求战功的人,去追杀这些准备归顺投降的人呢
?
只恐怕冤声沸腾直冲九霄云天
!
将请来尚方断马剑斩杀你。到时我再向朝廷请罪,即使死了,也会像活着一样。为此他被张光辅诬陷,被降为复州刺史。不久又被招回任魏州刺史,在任时广施恩泽声威,百姓为他建了生祠。。
后来他又升任内史,等到他去世的时候,朝野都极为悲痛。武则天赠封他为文昌左相,唐中宗时赠封他为司空,唐睿宗又追封他为梁国公,他身后所获得的荣耀一直持续了三代皇帝,当时的人中没有一个能跟他相比。
本文来自:逍遥右脑记忆 /chuzhong/493117.html
相关阅读:“宋陈谏议家有劣马”阅读答案及翻译
初中文言文阅读《以柔克刚》附答案及翻译
《酒以成礼》阅读答案及原文翻译
《勉谕儿辈》阅读答案
《牧竖捕狼》阅读答案及翻译
译文: 。
(2)州将轻元帅耶?何征发之不赴?
译文: 。
参考答案:
2.
D。
“
谮
”
的意思是
“
说坏话,诬陷
”
。
3.
B。
①
句说明的是狄仁杰当时的身份,
②
句表现的是狄仁杰对是否上奏章的犹豫,
⑥
句表现的是老百姓对狄仁杰的感念。
4.
C。从文中的
“
所在劫夺,远迩流离,创巨之余,肝脑涂地。此非一越王死而万越王生耶?
”
句可以看出,狄仁杰是把到处劫抢掠夺的张光辅属下看作是像越王一样的人。
5.(1)我想禀奏圣上,似乎是替反贼说情;知道了不说吧,又怕违背了您怜悯百姓之心。
( “
逆人
”“
乖
”“
存恤
”
各
1
分。
)
(2)你们州官要轻慢元帅吗
?
为什么不来上交征用的物资呢
? ( “
轻
”“
征发
”
及
“
何
……
不赴
”
宾语前置句式各
1
分。
)
【参考译文】
武则天准备称帝,篡夺李氏皇位,越王李贞在汝南起兵,没有成功。士人和百姓因受牵连而被判死罪的有六百多人,五千多人做了官奴,监督行刑的官吏相继来到,催促处决死囚。当时狄仁杰以检校官的身份担任刺史,对那些受牵连的人颇为同情,便让监斩官暂停行刑,使飞骑奏报武则天说:
“
我想禀奏圣上,似乎是替反贼说情;知道了不说吧,又怕违背了您怜悯百姓之心。写成奏本又毁掉,主意总拿不定。这些受连累的人原本不是想要造反,请您同情他们不得已而受到牵连。
”
这番话禀奏则天后,死囚们获特赦免去死罪,被流放到丰州。押解途中,囚犯们在宁州临时住下时,宁州的一些德高望重的老人到郊外迎接他们,说:
“
是我们狄使 君救活了你们的命吧
?”
于是囚犯们相互搀扶着在狄仁杰任宁州刺史时百姓为歌颂他的功德而立的石碑旁哭成一片,斋戒三天,这才离开宁州。囚犯们到了丰州,又立石碑纪念狄仁杰救命的恩德。
当初,张光辅以宰相身份讨伐越王,平定越王势力之后,那些将士仗着威势,征敛没有限度,狄仁杰一概不听从。张光辅恼怒地说:
“
你们州官要轻慢元帅吗
?
为什么不来上交征用的物资呢
?
狄仁杰,汝南发生叛乱,难道仅只越王李贞一个人吗
?”
狄仁杰说:
“
现在一个越王死了,而千万个越王又活了。
”
张光辅质问这话的含义,狄仁杰说道:
“
你亲自率领二十多万军队,所到之处抢劫掠夺,远近居民流离失所。他们遭受如此深重的创伤之后,死亡惨烈。这不是一个越王死了而千万个越王又活了吗
?
况且,那些遭到胁迫跟随越王的人,他们势必不愿坚守,这就是朝廷先宣布了胁从不问的法令来处理这些人的原因。自从朝廷军队突然攻来之后,那些放弃城池归顺朝廷的人不可胜数,顺着绳子从城墙上滑下,城池四周踏出一条条的小路,你为什么纵容那些贪求战功的人,去追杀这些准备归顺投降的人呢
?
只恐怕冤声沸腾直冲九霄云天
!
将请来尚方断马剑斩杀你。到时我再向朝廷请罪,即使死了,也会像活着一样。为此他被张光辅诬陷,被降为复州刺史。不久又被招回任魏州刺史,在任时广施恩泽声威,百姓为他建了生祠。。
后来他又升任内史,等到他去世的时候,朝野都极为悲痛。武则天赠封他为文昌左相,唐中宗时赠封他为司空,唐睿宗又追封他为梁国公,他身后所获得的荣耀一直持续了三代皇帝,当时的人中没有一个能跟他相比。
本文来自:逍遥右脑记忆 /chuzhong/493117.html
相关阅读:“宋陈谏议家有劣马”阅读答案及翻译
初中文言文阅读《以柔克刚》附答案及翻译
《酒以成礼》阅读答案及原文翻译
《勉谕儿辈》阅读答案
《牧竖捕狼》阅读答案及翻译
译文: 。
参考答案:
2.
D。
“
谮
”
的意思是
“
说坏话,诬陷
”
。
3.
B。
①
句说明的是狄仁杰当时的身份,
②
句表现的是狄仁杰对是否上奏章的犹豫,
⑥
句表现的是老百姓对狄仁杰的感念。
4.
C。从文中的
“
所在劫夺,远迩流离,创巨之余,肝脑涂地。此非一越王死而万越王生耶?
”
句可以看出,狄仁杰是把到处劫抢掠夺的张光辅属下看作是像越王一样的人。
5.(1)我想禀奏圣上,似乎是替反贼说情;知道了不说吧,又怕违背了您怜悯百姓之心。
( “
逆人
”“
乖
”“
存恤
”
各
1
分。
)
(2)你们州官要轻慢元帅吗
?
为什么不来上交征用的物资呢
? ( “
轻
”“
征发
”
及
“
何
……
不赴
”
宾语前置句式各
1
分。
)
【参考译文】
武则天准备称帝,篡夺李氏皇位,越王李贞在汝南起兵,没有成功。士人和百姓因受牵连而被判死罪的有六百多人,五千多人做了官奴,监督行刑的官吏相继来到,催促处决死囚。当时狄仁杰以检校官的身份担任刺史,对那些受牵连的人颇为同情,便让监斩官暂停行刑,使飞骑奏报武则天说:
“
我想禀奏圣上,似乎是替反贼说情;知道了不说吧,又怕违背了您怜悯百姓之心。写成奏本又毁掉,主意总拿不定。这些受连累的人原本不是想要造反,请您同情他们不得已而受到牵连。
”
这番话禀奏则天后,死囚们获特赦免去死罪,被流放到丰州。押解途中,囚犯们在宁州临时住下时,宁州的一些德高望重的老人到郊外迎接他们,说:
“
是我们狄使 君救活了你们的命吧
?”
于是囚犯们相互搀扶着在狄仁杰任宁州刺史时百姓为歌颂他的功德而立的石碑旁哭成一片,斋戒三天,这才离开宁州。囚犯们到了丰州,又立石碑纪念狄仁杰救命的恩德。
当初,张光辅以宰相身份讨伐越王,平定越王势力之后,那些将士仗着威势,征敛没有限度,狄仁杰一概不听从。张光辅恼怒地说:
“
你们州官要轻慢元帅吗
?
为什么不来上交征用的物资呢
?
狄仁杰,汝南发生叛乱,难道仅只越王李贞一个人吗
?”
狄仁杰说:
“
现在一个越王死了,而千万个越王又活了。
”
张光辅质问这话的含义,狄仁杰说道:
“
你亲自率领二十多万军队,所到之处抢劫掠夺,远近居民流离失所。他们遭受如此深重的创伤之后,死亡惨烈。这不是一个越王死了而千万个越王又活了吗
?
况且,那些遭到胁迫跟随越王的人,他们势必不愿坚守,这就是朝廷先宣布了胁从不问的法令来处理这些人的原因。自从朝廷军队突然攻来之后,那些放弃城池归顺朝廷的人不可胜数,顺着绳子从城墙上滑下,城池四周踏出一条条的小路,你为什么纵容那些贪求战功的人,去追杀这些准备归顺投降的人呢
?
只恐怕冤声沸腾直冲九霄云天
!
将请来尚方断马剑斩杀你。到时我再向朝廷请罪,即使死了,也会像活着一样。为此他被张光辅诬陷,被降为复州刺史。不久又被招回任魏州刺史,在任时广施恩泽声威,百姓为他建了生祠。。
后来他又升任内史,等到他去世的时候,朝野都极为悲痛。武则天赠封他为文昌左相,唐中宗时赠封他为司空,唐睿宗又追封他为梁国公,他身后所获得的荣耀一直持续了三代皇帝,当时的人中没有一个能跟他相比。
本文来自:逍遥右脑记忆 /chuzhong/493117.html
相关阅读:“宋陈谏议家有劣马”阅读答案及翻译
初中文言文阅读《以柔克刚》附答案及翻译
《酒以成礼》阅读答案及原文翻译
《勉谕儿辈》阅读答案
《牧竖捕狼》阅读答案及翻译
C。从文中的
“
所在劫夺,远迩流离,创巨之余,肝脑涂地。此非一越王死而万越王生耶?
”
句可以看出,狄仁杰是把到处劫抢掠夺的张光辅属下看作是像越王一样的人。
5.(1)我想禀奏圣上,似乎是替反贼说情;知道了不说吧,又怕违背了您怜悯百姓之心。
( “
逆人
”“
乖
”“
存恤
”
各
1
分。
)
(2)你们州官要轻慢元帅吗
?
为什么不来上交征用的物资呢
? ( “
轻
”“
征发
”
及
“
何
……
不赴
”
宾语前置句式各
1
分。
)
【参考译文】
武则天准备称帝,篡夺李氏皇位,越王李贞在汝南起兵,没有成功。士人和百姓因受牵连而被判死罪的有六百多人,五千多人做了官奴,监督行刑的官吏相继来到,催促处决死囚。当时狄仁杰以检校官的身份担任刺史,对那些受牵连的人颇为同情,便让监斩官暂停行刑,使飞骑奏报武则天说:
“
我想禀奏圣上,似乎是替反贼说情;知道了不说吧,又怕违背了您怜悯百姓之心。写成奏本又毁掉,主意总拿不定。这些受连累的人原本不是想要造反,请您同情他们不得已而受到牵连。
”
这番话禀奏则天后,死囚们获特赦免去死罪,被流放到丰州。押解途中,囚犯们在宁州临时住下时,宁州的一些德高望重的老人到郊外迎接他们,说:
“
是我们狄使 君救活了你们的命吧
?”
于是囚犯们相互搀扶着在狄仁杰任宁州刺史时百姓为歌颂他的功德而立的石碑旁哭成一片,斋戒三天,这才离开宁州。囚犯们到了丰州,又立石碑纪念狄仁杰救命的恩德。
当初,张光辅以宰相身份讨伐越王,平定越王势力之后,那些将士仗着威势,征敛没有限度,狄仁杰一概不听从。张光辅恼怒地说:
“
你们州官要轻慢元帅吗
?
为什么不来上交征用的物资呢
?
狄仁杰,汝南发生叛乱,难道仅只越王李贞一个人吗
?”
狄仁杰说:
“
现在一个越王死了,而千万个越王又活了。
”
张光辅质问这话的含义,狄仁杰说道:
“
你亲自率领二十多万军队,所到之处抢劫掠夺,远近居民流离失所。他们遭受如此深重的创伤之后,死亡惨烈。这不是一个越王死了而千万个越王又活了吗
?
况且,那些遭到胁迫跟随越王的人,他们势必不愿坚守,这就是朝廷先宣布了胁从不问的法令来处理这些人的原因。自从朝廷军队突然攻来之后,那些放弃城池归顺朝廷的人不可胜数,顺着绳子从城墙上滑下,城池四周踏出一条条的小路,你为什么纵容那些贪求战功的人,去追杀这些准备归顺投降的人呢
?
只恐怕冤声沸腾直冲九霄云天
!
将请来尚方断马剑斩杀你。到时我再向朝廷请罪,即使死了,也会像活着一样。为此他被张光辅诬陷,被降为复州刺史。不久又被招回任魏州刺史,在任时广施恩泽声威,百姓为他建了生祠。。
后来他又升任内史,等到他去世的时候,朝野都极为悲痛。武则天赠封他为文昌左相,唐中宗时赠封他为司空,唐睿宗又追封他为梁国公,他身后所获得的荣耀一直持续了三代皇帝,当时的人中没有一个能跟他相比。
本文来自:逍遥右脑记忆 /chuzhong/493117.html
相关阅读:“宋陈谏议家有劣马”阅读答案及翻译
初中文言文阅读《以柔克刚》附答案及翻译
《酒以成礼》阅读答案及原文翻译
《勉谕儿辈》阅读答案
《牧竖捕狼》阅读答案及翻译
?
为什么不来上交征用的物资呢
? ( “
轻
”“
征发
”
及
“
何
……
不赴
”
宾语前置句式各
1
分。
)