欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

《吾闻以德荣为国华》阅读答案(附翻译)

编辑: 路逍遥 关键词: 初中文言文阅读 来源: 记忆方法网
吾闻以德荣为国华 季文子相宣、成,无衣帛之妾,无食粟之马。仲孙它谏曰: 子为鲁上卿,相二君矣,妾不衣帛,马不食粟,人其以子为爱,且不华国乎! 文子曰: 吾亦愿之。然吾观 吾闻以德荣为国华

季文子相宣、成,无衣帛之妾,无食粟之马。仲孙它谏曰:

子为鲁上卿,相二君矣,妾不衣帛,马不食粟,人其以子为爱,且不华国乎!

文子曰:

吾亦愿之。然吾观国人,其父兄之食粗而衣恶者犹多矣,吾是以不敢。人之父兄食粗衣恶,而我美妾与马,无乃非相人者乎!且吾闻以德荣为国华,不闻以妾与马。


文子以告孟献子,献子囚之七曰。自是,子服之妾衣不过七升之布,马饩(

)不过稂莠。文子闻之,曰:

过而能改者,民之上也。

使为上大夫。

【参考译文】

季文子担任宣公、成公的国相,妾不穿丝绸的衣服,马不吃精饲料。仲孙它进谏说:

您是鲁国的上卿,做了两代君王的国相。您的妾不穿丝绸制的衣服,马不吃粮食,人们一定会认为您是一个吝啬的人,并且也不能替国家增添光彩吧。

文子说:

我也很愿意那样做,然而我看老百姓,那些吃粗粮和穿破衣服的父兄还有很多,因此我不敢那样做。那些父老乡亲们吃粗粮、穿破衣服,我却把我的妾和马打扮得漂漂亮亮的,辅佐国君的人恐怕不应该这样做的吧?况且我只听说以道德荣显作为国家的光荣,没有听说过以妾和马的华丽来作为国家光荣的。


文子把这一切告诉孟献子,献子把他禁闭了七天,从这以后,仲孙它的妾也只穿粗布衣服,他的马饲料也只用杂草。文子听说了这些,说:

有过错却能改正的人,这是百姓中高尚的品德。

让他担任上大夫一职。

阅读训练】
1.
解释加点词语的意义。


1
)季文子相宣、成


2
)无乃非相人者乎


3
)人之父兄食粗衣恶


4
)过而能改者,民之上也


5
)衣不过七升之布
2.
把下列句子译成现代汉语。


1
)妾不衣帛,马不食粟,人其以子为爱,且不华国乎!


2
)吾亦愿之。然吾观国人,其父兄之食粗而衣恶者犹多矣,吾是以不敢。


3
)过而能改者,民之上也。
3.
本文讲了两件事,分别告诉我们什么道理?
4.
如果国人都

食粗衣恶

,那么季文子就可以有

衣帛之妾



食粟之马

吗?

【参考答案】
1.

1
)当相国


2
)恐怕


3
)粗陋的


4
)有了过错


4
)超过
2.

1
)您是鲁国的上卿,做了两代君王的国相。您的妾不穿丝绸制的衣服,马不吃粮食,人们一定会认为您是一个吝啬的人,并且也不能替国家增添光彩吧。


2
)我也很愿意那样做,然而我看老百姓,那些吃粗粮和穿破衣服的父兄还有很多,因此我不敢那样做。


3
)有过错却能改正的人,这是百姓中高尚的品德。
3.
以道德高尚荣显作为国家的光华,而不是奢侈享受;有了过错就要改正,才是高尚的人。
4.
核心是“以德荣”,不追求奢华;是想到百姓疾苦,而不是个人享受。

本文来自:逍遥右脑记忆 /chuzhong/470371.html

相关阅读:“宋陈谏议家有劣马”阅读答案及翻译
《牧竖捕狼》阅读答案及翻译
《勉谕儿辈》阅读答案
《酒以成礼》阅读答案及原文翻译
初中文言文阅读《以柔克刚》附答案及翻译