分)
阂县林琴南孝廉纾①
六七岁时,从师读。师贫甚,炊不得米。林知之,亟②
归,以袜实米,满之,负以致师。师怒,谓其窃,却弗受。林归以告母,母笑曰:“
若心固善,然此岂束修③
之礼?”
即呼备④
,赍⑤
米一石致之塾,师乃受。
[
注]①
林琴南孝廉纾(shū)
:林纾,字琴南,福建阂县(今福州人)。近代文学家,尤以翻译外国小说名世。孝廉,明清时对举人的称呼。②
亟:急忙。③
束修:本指十条干肉,后来通常指学生拜师或亲友之间赠送的礼物。④
呼备:叫人准备。⑤
赍(jī
):
携带。
译文:阂县(今福建福州市)人林纾(字琴南,当时是孝廉,即举人)六七岁的时候,跟随老师读书。老师非常贫困,做饭没有米。林纾知道后,急忙回家,用袜子装米,装满了,背着送给老师。老师大怒,说这是他偷来的,推辞不接受。林纾回来后告诉了母亲,母亲笑着说:“
你的心意虽然是好的,但是这样的方式(袜子装米)难道是学生赠送老师礼物的礼节吗?”
随即让人准备,林纾携带者一石米送到私塾,老师于是接受了。
1
解释下面句中加点词的意思。
(1
)从师读 从
(2
)以袜实米 实
(3
)负以致师 负
2
林琴南为什么急忙回家取米改日老师?从文中看出他是个怎样的人?
参考答案:
加点字
(
1
)从:跟从
读:读书,上学(
2
)实:装满(
3
)负:背着
致:送给
2
虽然说你的心地本来就是善良的出发点是好的,但是这个不是拜访孝敬老师的礼节
本文来自:逍遥右脑记忆 /chuzhong/418406.html
相关阅读:“宋陈谏议家有劣马”阅读答案及翻译
《牧竖捕狼》阅读答案及翻译
《酒以成礼》阅读答案及原文翻译
《勉谕儿辈》阅读答案
初中文言文阅读《以柔克刚》附答案及翻译