晋文公逐麋而失之,问农夫老古①曰:“吾麋何在?”老古以足指曰:“如是往。”公曰:“寡人问子,子以足指,何也?”老古振衣而起曰:“一②不意人君如此也,虎豹之居也,厌闲而近人,故得;鱼鳖之居也,厌深而之浅,故得;诸侯之居也,厌众而远游,故亡其国。诗云:‘维鹊有巢,维鸠居之。’君放③不归,人将君之。”于是文公恐,归遇栾武子。栾武子曰:“猎得兽乎?而有悦色!”文公曰:“寡人逐麋而失之,得善言,故有悦色。”栾武子曰:“其人安在乎?”曰:“吾未与来也。”栾武子曰:“居上位而不恤其下,骄也;缓令急诛,暴也;取人之善言而弃其身,盗也。”文公曰:“善。”还载老古,与俱归。
(
选自
《新序
.
杂事》)
【注释】①老古:农夫名字。②一:完全。
③放:动词,外出,这里指游玩。
10.下列句中加点词意思相同的一项是(
)
(
2
分)
A.晋文公逐
麋而失之
望其旗靡,故逐
之
B.文公曰:“善
。”
京中有善
口技者
C.一不意
人君如此也
醉翁之意
不在酒
D.故亡
其国
河曲智叟亡
以应
11.下列句中加点词意思和用法不相同的一项是(
)
(
2
分)
A.子以
足指
吾从北方闻子为梯,将以
攻宋
B.厌深而之
浅
辍耕之
垄上
C.居上位而
不恤其下
人不知而
不愠
D.取人之善言而弃其
身
其
如土石何?
12.翻译
(
4
分)
①
君放不归,人将君之。
②还载老古
13.“老古”、“ 栾武子”讽谏晋文公的方法有何不同?
(
3
分)
参考答案:
本文由“中小学作文阅读答案网”整理提供
10.
(
2
分)
A
11.
(
2
分)
D
12.①
(
2
分)国君你外出游玩不归,别人就要(替你)做国君啦。
②
(
2
分)(晋文公)于是回去搭载老古,与(他)一起回去。(
一个分句1分,有明显错误则扣1分,每个分句扣完为止)
13.(3分)老古采用类
“老古”“栾武子”的讽谏方法说对1方得2分,说对两方得3分
)
译文参考:
晋文公追猎一只麋鹿却跟丢了,便问农夫老古说:“我的麋鹿在哪?”老古用脚指路说:“往这边去了。”晋文公说:“我问先生,先生却用脚指路,是什么(原因)呢?”老古抖干净衣服(上的尘土)站起来说:“完全想不到我们的君王竟然这样(愚笨)。虎豹居住的地方,(因为)离开偏远之地而靠近人类(栖居),所以(才会)被人猎到;鱼鳖居住的地方,(因为)离开深水处而到浅水来,所以(才会)被人捉住;诸侯居住的地方,(因为)离开他的民众而(外出)远游,所以才会亡国。《诗经》里说:“喜鹊筑巢,斑鸠居住。”国君你外出不归,别人就要做国君啦。”于是文公(开始)害怕。回到(驻地文公)遇到了栾武子。栾武子说:“猎到野兽了吗,所以(您)脸上有愉悦的神色?”文公说:“我追逐一只麋鹿而跟丢了,但是却得到了忠告,所以高兴。” 栾武子说:“那个人在哪里呀?”(文公)说:“我没有(请他)一起来。” 栾武子说:“作为王上却不体恤他的属下,是骄横;命令下得迟缓而诛罚来得迅速,是暴戾;采纳别人的忠告却抛下其本人,是偷盗啊。”文公说:“对。”于是回去搭载老古,与(他)一起回去。
本文来自:逍遥右脑记忆 /chuzhong/390546.html
相关阅读:《勉谕儿辈》阅读答案
《酒以成礼》阅读答案及原文翻译
初中文言文阅读《以柔克刚》附答案及翻译
“宋陈谏议家有劣马”阅读答案及翻译
《牧竖捕狼》阅读答案及翻译