【原文】
邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。师曰:
“
童子何泣?
”
原曰:
“
孤者易伤,贫者易感。夫书者,凡得学者,有亲也。一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳。
”
师恻然曰:
“
欲书可耳!
”
原曰:
“
无钱资。
”
师曰:
“
童子苟有志,吾徒相教,不求资也。
”
于是遂就书。一冬之间,诵《孝经》《论语》。
【译文】
邴原幼时丧父,几岁时,从书塾经过,(听见书声琅琅)忍不住哭了,书塾的老师问他说:
“
小孩子为啥哭泣?
”
邴原答道:
“
孤儿容易悲哀,穷人容易感伤。那些读书的,凡是能够学习的人,必然都是些有父母的孩子。我一来羡慕他们不孤单,二来羡慕他们能够上学。内心感伤,因此而哭泣。老师怜悯屿地说:
“
你想读书就来吧!
”
邴原进了学堂,学习异常努力。一个冬天,就读熟了《孝经》和《论语》。
【阅读训练】
1
.解释下面句中加点的词。
①
凡得学者
②
然得而腊之以为饵
③
吾徒相教
④
徒以有先生也
2
.
翻译句子。
①
孤者易伤,贫者易感。
译文:
②
一则愿其不孤,二则羡其得学
译文:
③
童子苟有志,吾徒相教,不求资也。
译文:
3
.
书塾中的老师值得我们敬佩的是
4
.
我们应该向邴原学什么?
答:
答案:
1.
①
能够
②
得到
③
白白地
④
只是
2.
①
狐儿容易悲哀,二来羡慕他们能够上学。
②
你如果立志读书,我愿意白教你,不收学费。
3.
为下一代无私奉献的精神。
4.
学习他贫不丧志,立志求学的精神和他在学习上刻苦勤奋的精神。
【译文】邴原幼时丧父,几岁时,从书塾经过,(听见书声琅琅)忍不住哭了,书塾的老师问他说:“小孩子为啥哭泣?”邴原答道:“孤儿容易悲哀,穷人容易感伤。那些读书的,凡是能够学习的人,必然都是些有父母的孩子。我一来羡慕他们不孤单,二来羡慕他们能够上学。内心感伤,因此而哭泣。老师怜悯屿地说:“你想读书就来吧!”邴原进了学堂,学习异常努力。一个冬天,就读熟了《孝经》和《论语》。
本文来自:逍遥右脑记忆 /chuzhong/376356.html
相关阅读:“宋陈谏议家有劣马”阅读答案及翻译
初中文言文阅读《以柔克刚》附答案及翻译
《勉谕儿辈》阅读答案
《酒以成礼》阅读答案及原文翻译
《牧竖捕狼》阅读答案及翻译