?
杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖追之,杨子曰:“
嘻,亡一羊何追者之众?”
邻人曰:“
多歧路。”
既反,问:“
获羊乎?”
曰:“
亡之矣。”
曰:“
奚亡之?”
曰:“
歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。”
杨子戚然变容,不言者移时,不笑者竟日。门人怪之,请曰:“
羊,贱畜,又非夫子之有,而损言笑者何哉?”
杨子不答,门人不获所命。
(《列子·说符》)
1.
解释下面加点的“之”字。(
2
分)
(
1
)杨子之
邻人亡羊
之:
(
2
)又请杨子之竖追之
之:
2.
补出省略成分。(
2
分)
既反,(
)问:“获羊乎
?
”(
)曰:“亡之矣。”
3.
翻译下列句子。(
3
分)
歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。
4.
本文告诉了我们一个什么道理
?
(
3
分)
参考答案:中小学作文阅读答案网整理
四、
1.
的
羊
2.
杨子
邻人
3.
岔路之中又有岔路,我不知道它逃到哪里去了,所以就回来了。
4.
示例:不作分析,一味盲从,定会一无所获。
歧路亡羊
注释
1..
杨子:对
杨朱
的尊称。
杨朱
,战国时哲学家。
2.
反:(通假字)通
“
返
”
,返回。
3.
亡:丢失。
4.
既
……
又
……
:表示两种情况同时存在。既:不久
5.
率:率领,带领。
6.
党:旧时指亲族,现指:朋友,有交情的人。
7.
竖:僮仆
(
童仆)
8.
歧:
岔路
,小道。
9.
奚:(
疑问代词
)怎么。这里指为什么。
10.
(吾不知所
)
之:到
……
去。
11.
所以:表示原因的虚词。
12.
反:通
“
返
”
,返回,回来,返还。
13.
戚然:忧伤的样子。然:
……
的样子。
14.
移时:多时,一段时间。
15.
竟日:终日,整天。
16.
既:已经。
17.
损:减少。
18.
众:众多。
19.
奚:哪里。
20.
焉:语气词。
21.
怪:对
感到奇怪。
22.
既反:已经回去。
23.
命:教导,告知。
24.
获:找到,得到
翻译
杨朱邻居的羊跑了,于是率领与他(邻居)有交情的人,还请杨朱的小僮一起追赶。杨朱说:“
呵!丢一只羊,为什么要这么多人去追?”
邻居说:“
岔路很多。”
不久回来了,杨朱问:“
找到羊了吗?”
邻居说:“
弄丢了。”
杨子问:“
怎么会逃跑呢?”
邻居说:“
岔路之中还有岔路,我不知道我该到哪里去了,所以就返回了。”
杨朱(听了邻居说的这番话)脸色变得很忧伤,很长时间不说话,整天没有笑容。杨子的门徒都觉得有点奇怪,因此不解地问:“
羊并不是什么值钱的牲畜,而且又不是先生的,您这样闷闷不乐不说话,究竟是为什么呢?”
杨子不回答,他的门徒也不知道他要教导什么。
本文来自:逍遥右脑记忆 /chuzhong/353756.html
相关阅读:“宋陈谏议家有劣马”阅读答案及翻译
《牧竖捕狼》阅读答案及翻译
初中文言文阅读《以柔克刚》附答案及翻译
《勉谕儿辈》阅读答案
《酒以成礼》阅读答案及原文翻译
翻译
杨朱邻居的羊跑了,于是率领与他(邻居)有交情的人,还请杨朱的小僮一起追赶。杨朱说:“
呵!丢一只羊,为什么要这么多人去追?”
邻居说:“
岔路很多。”
不久回来了,杨朱问:“
找到羊了吗?”
邻居说:“
弄丢了。”
杨子问:“
怎么会逃跑呢?”
邻居说:“
岔路之中还有岔路,我不知道我该到哪里去了,所以就返回了。”
杨朱(听了邻居说的这番话)脸色变得很忧伤,很长时间不说话,整天没有笑容。杨子的门徒都觉得有点奇怪,因此不解地问:“
羊并不是什么值钱的牲畜,而且又不是先生的,您这样闷闷不乐不说话,究竟是为什么呢?”
杨子不回答,他的门徒也不知道他要教导什么。
本文来自:逍遥右脑记忆 /chuzhong/353756.html
相关阅读:“宋陈谏议家有劣马”阅读答案及翻译
《牧竖捕狼》阅读答案及翻译
初中文言文阅读《以柔克刚》附答案及翻译
《勉谕儿辈》阅读答案
《酒以成礼》阅读答案及原文翻译