欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

《王罴性俭率》阅读答案及翻译

编辑: 路逍遥 关键词: 初中文言文阅读 来源: 记忆方法网
王罴性俭率 王罴 ① 性俭率,不事边幅。尝有台使 ② ,罴为其设食。使乃裂其薄饼缘,罴曰:耕种收获,其功已深,舂爨 ③ 造成,用力不少,乃尔选择,当是未饥。命左右撤去之。使 王罴性俭率
王罴①性俭率,不事边幅。尝有台使②,罴为其设食。使乃裂其薄饼缘,罴曰:“耕种收获,其功已深,舂爨③造成,用力不少,乃尔选择,当是未饥。”命左右撤去之。使者愕然大惭。又有客与罴食瓜,客削瓜侵肤稍厚,罴意嫌之。及瓜皮落地,乃引手就地,取而食之,客甚有愧色。
(选自《周书•王罴传》)
【注释】①王罴(p
í):北周大将。
②台使:中央最高行政机构尚书省派出的使者。
③舂爨(cu
àn
):用杵捣去谷物的皮壳或捣碎,生火做饭。
17.
解释下列句子中加点的词。(
2
分)

有客与罴食瓜







瓜皮落地





18.
将文中画线的句子翻译成现代汉语。(
2
分)
客削瓜侵肤稍厚,罴意嫌之


译文:

19.
你怎样看待
王罴的“直率”
?请结合文章内容作简要分析。

2
分)
参考答案:中小学作文阅读答案网整理
17.

1
)吃


2
)等得
18.
客人把果皮削得稍微厚了点,
王罴
心里厌恶他这种行为。(“嫌”
1
分,句意准确完整
1
分。)
19.
示例一:我赞赏
王罴的直率。王罴敢于用自己的言行制止浪费的行为,让浪费者感到惭愧。
示例二:我不赞赏
王罴的直率。王罴制止浪费的言行太直接,不顾及他人的感受,让人感到尴尬,这不利于人际关系的和谐。
(观点明确
1
分,结合原文阐明理由
1
分。)
附《王罴性俭率》参考译文:

王罴本性俭朴直率,不修边幅。朝廷曾经派来一位使者,王罴为他设下饭食。使者竟然撕去薄饼的边缘,王罴说:“耕种收获,这些工作已经不易,去壳烧火制成薄饼,费力不少,你(却)挑挑拣拣,应当是不饿。”(王罴)命令随从将饭肴撤走。使者大惊,十分惭愧。又一次,一位客人与王罴吃瓜,客人把瓜皮削得稍微厚了点,王罴心里厌恶他这种行为。等到瓜皮落到地上,(王罴)就伸手到地上,拣起来吃了它。客人神色很惭愧。


本文来自:逍遥右脑记忆 /chuzhong/346169.html

相关阅读:《牧竖捕狼》阅读答案及翻译
《勉谕儿辈》阅读答案
“宋陈谏议家有劣马”阅读答案及翻译
《酒以成礼》阅读答案及原文翻译
初中文言文阅读《以柔克刚》附答案及翻译