【原文】
田登作郡守,怒人触其名,犯者必笞,于是举州皆谓“灯”为“火”。值上元放灯,吏揭榜于市,曰:“本州依例放火三日。”故语云:“只许州官放火,不许百姓点灯。”本此。 (节选自《古今谭概》)
【解释】
① 笞(chī):鞭打,用竹板抽打。 ②州:此指郡。 ③值:遇到,碰上。
④上元:旧历正月十五为元宵节。 ⑤揭榜:张贴告示。 ⑥于:介词,在。
译文
田登担任一个郡的太守,他对别人触犯他的名字感到愤怒,触犯的人必须要用鞭子抽,于是整个郡的老百姓都把“灯”叫做“火”。正好遇上元宵节放花灯,官吏在集市上张贴告示,说:“本郡依照惯例放火三天。”谚(yàn)语说:“只许州官放火,不许百姓点灯。”正是源于此。
注释
1)为:担任
2)笞(chī):古代用竹板或荆条打人脊背或臀腿的刑罚。鞭打,鞭笞,用竹板抽打
3)举:全
4)皆:都
5)谓:说
6)州:此指郡。
7)值:遇到。
8)上元:农历正月十五,元宵节。
9)揭榜:张贴告示。
10)云:说。
11)作:担任。
12)于:介词,在。
13)本此:源于此。
比喻
比喻官大压人,仗势欺人,后喻在上者可为非作歹,在下者却处处受限。
【阅读训练】
1、 解释:(1)作: ;(2)笞: ;(3)于: ;(4)云: ;(5)本此:
2、 翻译:
(1)怒人触其名:
(2)于是举州皆谓“灯”为“火”:
3、为什么“举州”皆谓“灯”为“火”?
参考答案
1、 解释:(1)担任,做;(2)鞭打,用竹板抽打;(3)在;(4)说;(5)源于此
2、 翻译:(1)以别人说到他的名字而愤怒。
(2)于是整个郡的百姓都把“灯”叫做“火”。
3、为什么“举州”皆谓“灯”为“火”? 因为怕说“灯”而触犯了田登,引来鞭打。
本文来自:逍遥右脑记忆 /chuzhong/1304096.html
相关阅读:《牧竖捕狼》阅读答案及翻译
“宋陈谏议家有劣马”阅读答案及翻译
《勉谕儿辈》阅读答案
初中文言文阅读《以柔克刚》附答案及翻译
《酒以成礼》阅读答案及原文翻译