二十四年,拜平羌将军,讨越州叛蛮阿资,破降之。择地立栅处其众,置宁越堡。遂平九名、九姓诸蛮。寻与都督茅鼎会兵徇五开。未行,而毕节诸蛮复叛,大掠屯堡,杀吏士。福令毕节诸卫严备,而檄都督陶文等从鼎捣其巢。擒叛酋,戮之。
三十年三月,水西蛮居宗必登等作乱,会顾成讨平之。其冬拜征虏左将军,副西平侯沐春讨麓川叛蛮刀干孟。明年,福与都督瞿能逾高良公山,捣南甸,擒其酋刀名孟。回军击景罕寨,不下。春以锐军至,贼惊溃。干孟惧,乞降。已而春卒,贼复怀贰。是时太祖已崩,惠帝初即位,拜福征虏将军。福遂破擒刀干孟,降其众七万。分兵徇下诸寨,麓川地悉定。建文元年,还京师,论功进都督同知。练兵德州,进左都督。与盛庸、平安会兵伐燕,战淮北不利,奔还。
成祖即位,以福宿将知兵,推诚用之。聘其甥女徐氏为赵王妃。寻,命佩征虏将军印,充总兵官,镇宁夏,节制山、陕、河南诸军。福至镇,宣布德意,招?远人,塞外诸部降者相踵。边陲无事,因请置驿屯田积谷,定赏罚,为经久计。会有谗之者。帝不听,降敕褒慰。
永乐五年八月,移镇甘肃。福驭军严,下多不便者。帝间使使戒福,善自卫,毋为小人所中。六年,福请遣京师蕃将将迤北降人。帝报曰:“尔久总蕃、汉兵,恐势众致谗耳。尔老将,朕推诚倚重,毋顾虑。”寻请以布市马,选其良者别为群,置官给印专领之。于是马大蕃息。永昌苑牧马自此始。
八年,帝北征,召福从出塞。初,帝以福有才略,宠任逾诸将。福亦善引嫌,有事未尝专决。及从征,数违节度。群臣有言其罪者,福益怏怏有怨言。师还,都御史陈瑛复劾之。福惧,自缢死,爵除。
(节选自《明史?列传第三十二》)
译文:
何福,凤阳人。洪武初年,积累功劳任金吾后卫指挥同知。
洪武二十四年,拜任平羌将军,讨伐越州叛蛮阿资,打败并招降了他们。选择土地竖立栅栏让他们居住,设置宁越堡。于是平定九名、九姓众蛮。不久和都督茅鼎合兵招抚五开。未出发,毕节蛮众再次叛乱,大肆掠夺屯堡,杀害官吏。何福命令毕节各部队严密防备,而传檄都督陶文等随从茅鼎直捣叛蛮的巢穴。擒获叛乱的首领,杀了他。
洪武三十年三月,水西蛮人居宗必登等作乱,会同顾成讨伐并平定他们。这年冬拜任征虏左将军,协助西平侯沐春讨伐麓川叛蛮刀干孟。第二年,何福与都督瞿能越过高良公山,直擒南甸,擒获他们的首领干孟。回军攻击景军寨,未能攻下。沭春率领精锐军队到达,叛贼惊恐溃败。刀干孟惧怕,乞求投降。不久沐春去世,叛贼再次怀有叛逆之心。这时太祖已死,惠帝冈刚即位,拜任何福为征虏将军。何福于是打败并擒获刀干孟,招降他的部下七万人。分兵招抚各寨,麓川之地全部平定。建文元年,回到京师,论功晋升都督同知。在德州选练兵马,晋升左都督。与盛庸、平安合兵讨伐燕王,在淮北作战不利,逃回。
成祖即位,因何福是宿将,知晓兵事,诚信任用他。命令佩带征虏将军印,充任总兵官,镇守宁夏,节制山、陕、河南各军。何福到达镇所,宣布广施恩德的心意,招徕远方的人,塞外诸部投降的接踵而至。边疆没有战事,便请求设置驿所、开垦田地、积聚粮食,确定赏罚制度,为长久经营计划。适逢有人诋毁他。皇帝不听,降旨褒奖慰问。
永乐五年八月,移镇甘肃。何福治军严厉,部下很多人不适应他的严厉。皇帝暗中派使者告诫何福,要善于保护自己,不要被小人中伤。永乐六年,何福请求派遣京城番将来率领北方投降的人。皇帝回复说:“你长久统领番、汉军队,恐人数太多而招致谗言。你是老将,朕诚心倚重,不要有后顾之忧。”不久请求以布换马,选择其中的良种分群饲养,设置官员配给印鉴专管此事。于是马大量繁殖。永昌苑牧马从这时开始。
永乐八年,皇帝北征,召何福随从出塞。当初,皇帝因何福有才略,宠爱任用超过众将。何福也善于避嫌,有事未曾专断。到跟随出疆,多次违背节度。群臣中有人数说他的罪过,何福更加怏怏不乐有怨言。回师,都御史陈瑛再次弹劾他。何福恐惧,上吊自杀,爵位被废除。
本文来自:逍遥右脑记忆 /chuzhong/1262666.html
相关阅读:《容斋随笔·续笔·妇人英烈》原文及翻译
孙权劝学阅读答案
中学文言文翻译基本方法技巧分享
王安石《伤仲永》教案
《出师表》原文及翻译