我的课外英语是一名加拿大人,我们之间就不可避免的出现了文化冲突。那天下午,我们聊到了孝敬父母。我说:“孝敬父母在中国是子女应尽的义务,这是法律所规定的。”他瞪着大眼睛,急不可耐的打断我的话:“不可能,我从未听说过有任何一条法律规定我每天必须照顾父母多少小时,否则就不是儿子,加拿大是这样,中国也是这样。”我们据理力争,并说明:法律上确实有这一条啊。老外耍起赖来,他咆哮着:“告诉你什么是法律,法律就是一群过时的人用着过时的鹅毛笔写出的过时文章......我们的父母都很健康,有足够的养老金,身体也很硬朗,我看不出有什么需要我去孝敬的。”天哪,这样的外教也来教我们。我们都知趣地闭上了嘴。因为再说也没什么新花样,只能增加彼此的不快。
然而,课后我们和其他中方老师聊起来,忽而觉得不必再怪罪于他。或许这就是文化上的差异吧。他是在西方文化的熏陶下的,我们则受到完全东方式的教育。无论从那方面讲,都是不同的。正像的两条支流泾河和渭河一样,界限分明,却不可分离。我们中国的儒家文化以孝为先,将孝作为一种,是一种强制性的要求,孝是一种美德,不孝是要背上骂名,会受到道德的谴责,甚至是法律的制裁。
作为西方社会,有些国家或许经济实力较强,子女们很早就经济独立,社会保障也比较好。老人们也乐得清闲。因此人们只把孝敬作为一种,一种。总而言之,各有各的好处,东方文化可以保障老人身体健康,,这在我们保障制度不够完善的前提下十分必要。但有时会给子女背上沉重的物质和精神包袱。西方习俗体现自由平等,但我们也看到,这种物质化倾向使人变得冷漠、自私。
于是,我理解了老外,其实他只是站在自己的文化立场上说话。第二节课,他很抱歉地对我们说:“我错了,这里是中国,不是加拿大。”我对他说:“无论是中国还是加拿大,我们都在上。,愿我们互相理解。”他会心的一笑,我们的手握在了一起。
是啊,写人作文,渭河与泾河在黄河中握手,无论是清水还是浊水,终将会融为一体。
本文来自:作文大全网 http://www.jiyifa.cn/zuowen/64810.html