新航道副校长美籍专家John A Gordon
“老美”用两年时间可以把汉语说得像母语,我们学英语怎么这么难?是埋头苦读、参加各种培训班、还是找到真正宝典、一举成功?为了帮助广大网友更好的了解中外文化差异,提高英语水平新浪网教育频道特别邀请了北京新航道学校副校长、美籍雅思专家John A Gordon作客新浪网嘉宾聊天室,通过东西方文化的共性和差异就英语学习与跨文化交流的问题与网友进行互动交流。
主持人:新浪网友大家好,欢迎大家光临新浪嘉宾聊天室,今天我们聊天室请来一位特别的客人,就是北京新航道学校副校长美籍专家John A Gordon,他的中文名字是王渊源。为了帮助网友更好的了解中外文化的差异,提高英语水平,新浪网特别邀请了John就英语学习中西方的共性与跨文化交流的问题,与网友互动交流,首先请John给网友打个招呼。
王渊源:大家好,我是王渊源,是北京新航道学校副校长,很高兴有这个机会跟大家交流。
主持人:请您先介绍一下自己从美国到中国来的经历吧!
王渊源:我本身是美国人,第一次来中国是7年前,过来学习,非常偶然的一个机会,当时就觉得这个挺有意思的,所以就过来了。总共呆了三年半,来了很多次,加起来有三年多的时间,前面一年是学习,最近几年一直在从事教育。
主持人:那么您可以跟大家介绍一下在美国,学生都是怎么学习语言的吗?
王渊源:现在美国学习外语的习惯不是特别好,不像中国很深感觉到有这么一个需求,必须把英语学好,如果能把英语学好,可以有各种各样的机会。美国有一种感觉去哪儿都能找到会英语的人,所以就是学外语的需求就没有这么明显,所以很多人学的并不是特别好。
一般美国学西班牙语,因为它跟墨西哥是挨着的,汉语还没有起步,大学里面有不少人学汉语,高中或者是小学基本上是没有,只有个别的学校。
主持人:是有特别的课程设置吗?
王渊源:基本上是初中、高中就开始要求你学一门外语,虽然不是特别重视,学的不是特别多,但是效果还是比较好。因为在课程当中,基本上都是比较注重交流的,给学生一种交流的机会,基本上上课的时候,就是交流,就是让你跟同桌一起说西班牙语,或者说法语,比如说阅读和写作都是课外,听力也是课外给你磁带,在课外练,基本上在课堂上就是练口语,感觉外语水平,只要是学过的,一般来说还是可以的,运用比较多,比如说高中时候说西班牙语比较好的时候,高中毕业觉得说得还可以,工作可能有十年不怎么用,可能也就没有这个能力了,美国也是这样的,大学或者是高中学习西班牙语,不怎么用。
主持人:您的汉语说的很好,很多网友想问您是怎么样学汉语的?
王渊源:我的汉语不行,我还在学,汉语是学不完的,现在是学到一个能交流的程度,我很高兴可以比较顺畅的进行交流,但是还有很多要学。怎么学的呢?
网友:您在口语和听力方面是怎么学的?
王渊源:简单地说,就是多练,可能我的性格比较愿意和别人交流,听力方面,特别想听懂,就继续听,简单说多听、多看,多练,真的学的时候也有一定的方法,比如说很多人他们可能学的时间很长,当然就是感觉,感觉还没有学到什么程度,所以还要注重一些方法,而且也得靠自己的努力,比如说口语,口语是一个最基本的因素是你必须去练。但是在深一点去研究这个问题,第二个问题你怎么去练,这个问题我想的比较多,而且练得也比较多,我的感觉,我的口语主要是靠三个方面来学的,一个方面是跟大家交流,我经常讲一个三角,就是三种不同的练习方式,练口语的方式,第一个是上面这一角,每一角都代表练习口语的方式,交流,就是跟别人说,就是去跟别人说,跟谁说都无所谓;另外一角是朗读,拿一本书可以朗读,这个都可以做到,很多人做这个当然也会忽略第三角,就是模仿,模仿这个音,或者说交流的时候也可以做一些模仿,模仿别人是怎么说的,或者也可以听磁带,听磁带的时候也可以同时模仿,听一句模仿一句,那时候才能真正感觉到那个音是怎么发的。交流、朗读、模仿这三个东西结合起来,才能真正把一门语言的口语练好。
主持人:您能说一下,在学习汉语中遇到比较有趣的事或者说印象比较深的事是什么?
王渊源:一开始声调比较难掌握,比如像我汉语的名字叫王渊源,我刚开始学的时候,我经常介绍我自己的时候,我叫王渊源,很多人觉得你怎么有一个女孩子的名字,这是别人给我起的名字,他为什么给我起这个名字,后来我发现跟我的语音有关系,这主要跟声调有关系的一些错误。也有时候两个词给搞混了,比如以前经常把我妹妹说成奶奶,很多人就觉得很奇怪。就是因为练得不够多,用的不够熟练,妹妹和奶奶是一起背的,经常会出错。
主持人:学习一门语言要了解语言背后的文化,这点您怎么看?
王渊源:这个是顺序的问题,你学语言得先了解文化的东西,这个其实也没有一个顺序,你在学一门语言的时候,同时也得了解它的文化,你先去了解这个文化,再去学这门语言,也没有这个必要。比如说你先看很多中文的材料,比如说美国文化,或者英国文化,再去学语言,这个浪费时间,一边学一边看比较好。
主持人:也就是说是相辅相成的吧!
王渊源:对。
主持人:谈谈你到中国之后感受到的中西方的差异吧。
王渊源:很多人都说文化差异,差异是肯定有的,两种文化是不一样的,我一到中国,感觉真的很不一样,很多不一样的地方,第一是语言,很难跟别人沟通,第二是一些生活方式,吃饭的习惯或者是什么,有的时候感觉稍微不一样,都加在一起都感觉很不一样,时间呆的长了,我发现其实不一样的地方并没有这么多,一接触就觉得很明显,就是因为它不一样,接触更深一些,你会发现,相同的地方都是多得多,不同的地方还是没有这么多。我前两天也在想这个问题,我觉得如果说有一个最大的一个区别,中国人跟美国人有一个最大的文化方面的区别,可能是对自己的一种定位和对自己国家人民的定位,我发现中国人经常会说,中国人都是这样的,我们中国人都是这样的,很少会有美国人说,我们美国人都是这样的。一方面可能因为美国本身就是一个很多人都搞到一起,然后就有这种感觉。另外一方面,他从来没想过我们美国人都是这样的或者是那样的,他会觉得我是这样的,那个人可能是那样的,这可能是一个对自己的一个了解的不同的方式。
主持人:汉语的语序和英语是相反的,这是不是中西方的思维差异造成的?
王渊源:这也是谈到一个顺序,先用思维的差别,或者说先用语言上的差别,就是一个语法的问题,我个人认为,它本身就是一个语法现象,就是一个语法的习惯,可能会导致我们考虑问题的一个顺序不一样,但我觉得它的影响并不是那么多的,基本上只不过是一个语法现象。
主持人:我们刚刚谈到文化差异,您能不能就文化差异跨文化交流给网友们一些建议,帮助他们做到文化差异跟他们学习英语相辅相成。
王渊源:这个是挺好做的,这个方法是挺多的。因为你可以说你学语言,光说这个语言的东西,要把它学好,像我刚才说的,最简单多看、多说、多听就是那样的,三个加起来是多接触,文化也是一样,你同时在接触这个语言的时候,你也在接触这个文化,你可以找一些你学一个课本,比如说国外的英语课本,还有很多方法,比如说听音乐,这也是语言,看电影,看电视剧,像现在很流行的《六人行》或者说《老友记》非常流行,这个让我很高兴,可以通过这个途径来了解文化和学语言。
网友:我学了这么多,但是很少有运用的机会,所以英语水平老是提高不上去,怎么办?
王渊源:这也是谈到一个语言环境的问题,很多人觉得在中国我就是找不到这种运用的机会,真的挺难的。确实没这么简单,他们可能知道我去国外,那肯定有运用的机会,其实很多人到了国外也没有一个环境,因为他们可能比如说去学习,他们上课听英语的课,一回家就是跟中国的朋友在一起,就让中文的网站,结果他也没有环境,其实他在中国也同样制造一些语言环境,比如到了国外比较好找,中国要想找的话,相对难找,但是你可以制造,就像我们刚才说的看电影,看电视连续剧,听磁带,说的运用就是交流、朗读和模仿,其实你模仿你也在用,你脱离了模仿的磁带,你开始朗读,你也在运用,你做了模仿,你做了朗读,你再去跟别人交流,你也在运用,怎么去跟别人交流,也有很多种方式,比如说你去一个英语角也可以跟别人交流,很多人觉英语角,别人的英语不怎么样。
主持人:很多人会有这样的感觉,到英语角去跟一个比我差的人在一起聊天没有什么用。
王渊源:你得去练,如果你做过朗读,如果你上过课,或者你看过文章,你看过一个电影,再去一个英语角,他的水平再差,至少自己在练,当然最好是水平差不多,或者是稍微好一些,即使他水平差,你也跟他交流。
另外一个方法就是去上课,这个是一个他有一个比英语角,随便找一个地方应该说更好一些,因为它是比较系统化的一种学习,课本如果设计好的话,它是非常系统化带你练,不像那么随便练,随便也好,但是更好的是自己非常系统化去练,比如说我们新航道学校有一个课程叫创新口语,是我们从国外引进的一个教材,我们觉得非常好,而且我们老师,外教的小班上课,老师也特别喜欢这个教材,学生一上就发现,它是按照话题,你感觉里面每一句话对你都有用,你在用,同时也在学,这个挺好的,我们有英语角,可以找一个学校,你朗读和模仿通过这个也是练。
网友:我现在在蒙特利尔,跟中国没有什么差别,英语没有什么提高,我觉得加拿大的英语跟国内的英语有差别,或者是在写作方面,我读的大学对写作的要求特别高,我都不知道从哪儿抓好了,请给我一些指点?
王渊源:国内的英语跟加拿大的英语肯定有差别,他在国内更多是针对考试,到了加拿大更多的是真正的运用,比如说写作,你不是写一个几百字的考试的作文,你可能是写一个真正的几千字的一个针对老师要求的一个很正式的一个作文,这个就不一样了。其实我对他的建议就是你可以在国内学习英语的经验还是非常重要的,比如说你以前考研或者说考四六级,你学过的写作道理还是可以去用,所以我建议他问他是不是不够努力,我估计可能也有这方面的因素。
一方面确实很难,我在国外上大学本身很难,是非常辛苦的一件事,是作为一个留学生在那儿,可能会觉得更难,对他来说挑战更大,要加强这方面的写作,再想起你学过的一些原则,然后再去,而且你在国外肯定有很多的机会看到很多比如说你的同学写的文章,或者说什么的,我觉得你也可以借鉴他的一些东西,看他们怎么样写的,他们用什么样的结构,然后你从那个结构开始,可以模仿那样的结构,慢慢形成你自己写的东西。
网友:我学习英语是不是一定要参加培训班才能提高口语?
王渊源:你学好口语,上一个培训班不是说有必要,你完全可以自己给自己一个计划,自己完全能做到,一个培训班给你提供的是机会,可能是更快的方法,你自己觉得不太知道怎么学,但是你上一个培训班,不仅是当你练,而且给你一些练习的方法和方式,你同时可以认识很多跟你相同的人,努力学英语,培训班有很多的好处,我个人认为,我现在学另外一门语言,我完全可以通过自己的看书和听磁带,自己找人交流,我相信自己可以把那门语言学好,但是我还是可以上培训班,效果更好一些。在这里也应该声明一下,光上一个培训班也不够,还是要靠你自己的。口语这个东西,或者说英语这个东西不是别人能给你的,是你自己争取的,培训班是给你提供一个机会,看你能不能利用这个机会,包括在课外。就说我们的创新口语那个班,我举一个例子,三个学生,一个班上有三个学生,第一个学生,他就光去听课,他在那边听课,不怎么参与,老师让他练,他不练,他就听,这个学生多少有些收获,他也会学一些东西,但是他的收获显然是有限的。这是第一个学生,让他回家他就什么都不做,下一节上课他又正常听。
第二个学生是这样的,他一上课很认真的上课,每次上课很认真去练,老师让他练,让他说他就说,非常积极的学习,这样的学生,一下课他回家什么都不做,这个学生的收获肯定比第一个学生要多一些,但是还是有限。
第三个学生,他上课很认真,很积极,特别爱练,而且他回家,他也会每天练一些,比如说每天在家里,今天不上课,但是我还会练十分钟,二十分钟,甚至是半个小时的练口语,这个学生的收获是最多的,效果是最好的。所以说你光上一个班是有一点效果的,多半看自己。
主持人:这样看来还是跟自己的情况结合起来的效果会比较大。
网友:学一门语言,语法是不是很重要呢?
王渊源:很重要。因为语法是这门语言的构架,如果你光有几个词连在一起,你不一定知道是什么意思,如果你根本不知道这个语法,或者说没有一个语法规则,如果根本没有语法,我们看这几个单词连在一起不知道什么意思,我们为什么知道什么意思,就是靠语法,这个语法肯定是很重要的。口语当中基本语法是很重要的,如果你说话的时候犯一些错误,或者不会用最复杂的句子,这个问题不大,语法对口语也有一定的影响,本身就决定它的意思,但是相对来说,口语当中的语法就没有这么难,而且你犯了一个错误,更有可能可以原谅,别人也能理解就行了。
主持人:我们平时学英语都会有这样的经验,花了大量的时间学语法,好像觉得在运用的时候,又似乎没有这么用到这么高深的语法,这个您怎么看?
王渊源:对口语当中的语法我是这么想的,你看一本语法书,或者说专门学这个语法,就是看不怎么说,对你的口语没有很大的帮助。我认为口语上的语法其实也是模仿出来的,比如我说英语的时候,我从来不想语法,你说汉语的时候也不可能想语法,就不是这样了,其实我说汉语的时候,我也不想语法,虽然也有一些错误,但我说的时候不会去想它,如果我一边说一边想这个语法,我就说不出话来,我就没话说,语法这是一个模仿的东西。比如说我们新航道有一个立志语法的课,意思就是把原来语法很枯燥的东西,变成一个比较有意思的东西,用的例句所有都是立志性的句子,对人生的态度都是有帮助的,给你激励。
如果你光上这个课对你的理解,你听的东西,理解你看的东西非常有帮助,但是对写或者说还是靠你自己,比如说你学这门课程的时候,立志语法的时候,你一边学,你可以自己去写,我看了这样的句子,我去写我自己的句子,或者说我看到这句,我把它朗读起来,那样的话,其实你不是学这个语法的道理和原则,你可能脑子里面知道,你可以分析这个句子,但是其实你真正用的时候,是因为你模仿过这个句子,你朗读过这个句子,语法是这么一个道理,你上一个语法课是非常有用的,对阅读和听力,如果你自己再加那两个步骤,你看到这个句子自己写一个,你看到这个句子自己说出来,这样的课程可以对你的口语和写作也有大的帮助。
主持人:您刚才说到在说英语的时候,尽量不要想语法,但是中国学生一般会把中文的思维带到英语里面,一开口说话就是中式英语,这个怎么解决?
王渊源:这个慢慢来,中式英语有好几种,有的是直译,比如说好好学习天天向上,这是最低层次的中式英语。还有一种可能是受中文的语法的影响,比如说中文是说虽然什么,但是,英语里面,或者用虽然或者用但是,就用一个,但是好多中国人说英语的时候,他们两个都用,这是受到语法的影响,这个怎么避免,同样也是通过模仿,因为如果你通过模仿,你会发现,你模仿这个正确的东西,中式英语不会出现的,但是你难免还有一些中式英语,你的目标其实你不用想它,不用想得太多,比如说你听别人说这个是中式英语什么的,你就注意一下,如果你出现这个东西,下一次不要出现就行了,如果你去想你的错误太多,很有可能这个错误就出现更多,我的建议是往准确的方向想,你多接触,多模仿一些正确的东西,让那些不正确的东西,自然而然就减少了。
主持人:很多学英语的同学会遇到这样的问题,可能也是跟自己的性格有关系,自己怕开口说就说错了,越来越不敢说,这样会不会影响口语能力的提高?
王渊源:这个关键的问题是如果你一直害怕犯错误,那你很难提高你的语言,其实语言就是在大量犯错误的过程当中学习到的,提高的。比如说我自己学汉语的时候,我的错误犯的特别多,一开始我很大胆去说,我第一个汉语的班上,我的错误犯的很明显是最多的,一开始别的同学说你这个人错误太多,他们怕犯错误不说,结果我的水平提高最快,错误越来越少,虽然还有一些。
主持人:只要勇敢的开口说了发现错误可以及时改正了。
王渊源:对。
网友:有些人说,学英语看英文电影是很好的办法,但是有些人不同意,您怎么看?
王渊源:那我觉得肯定是一个很好的方法,但是我觉得要看你怎么看这个电影,怎么用这个电影,比如说你可以看一个美国电影,或者一个英语电影,你看中文字幕,或者说中文配音,如果说是中文配音,那根本不算看,那还是看一个英语电影,你学的不是英语,你全是为了娱乐。最低的可能是中文配音,中文字幕,再上去一点,就是原音,原来的音可能还是中文字幕,这个也挺好的,结果你会发现,有时候因为你看着中文字幕,很难一边看字幕,一边听英文,你也不是认真地听,所以我觉得下一个阶段,再往上一点,把中文的字幕换成英文的字幕,那样的话,当然是更好一些。等这个看久了,我自己发现我看中文电影的时候,其实我练的不是听力,是我的阅读能力,这个还不是最高的,最高是把英文的字幕弄掉,就是听。所以我觉得也可以说是阶梯式的,可能你一开始就是听配音的,配音可能没必要听,你就是看中文的字幕,没关系,你可以选一个电影看几遍,大概了解,你知道这个电影什么意思,如果水平不是特别高的话,你再换成英文字幕,再看几遍,一边听,一遍看字幕,练你的阅读能力,最后能把字幕也盖上,光是听,再听几遍,再看几遍这个电影。
比如说你就拿一个喜欢的电影看很多遍,这样阶梯式学是非常有用的。
主持人:电影里面会出现大量的俚语,学习俚语对学习英语有帮助吗?
王渊源:俚语出现要看你看什么电影,有的出现特别多,有的就是日常交流的那些东西,所以我觉得可能对电影里面也得有一定的了解,它是什么样的电影。我觉得如果俚语多的话,也有好处,你可以学几个俚语,也觉得挺有意思的。但是你要知道这个俚语并不是最常用的东西,就算俚语很多,其实还有很多的日常语言。如果你自己有一个辨别能力,这个是很重要的。
主持人:有很多人可能都会有这样的认为,多学俚语,就能学到英国人和美国人日常用的语言?这点您怎么看?
王渊源:这是一个错误的理解,这个俚语或者说不是特别常用的东西,或者说它就是,比如说我们是特别好的朋友,我们才会用这些语言用的特别多,其实学俚语如果你光学它肯定是对你没有好处,甚至说有坏处,因为它不是最常用的语言,还不如你学基本的语言,日常用的,那个肯定以那个为主,如果你有这个爱好,你觉得俚语还有意思,你也可以学,但是千万不要光学俚语。
网友:在初始阶段,是学美式英语好,还是英式英语好?我每天早晨都有听广播的习惯,不知道是听VOA或是BBC好?
王渊源:如果是每天早晨听,我建议他都听,到时候他必须能听得懂,因为你去美国,也有英国人,你去英国也有美国人,你去别的地方也有其他国家的人,你听都能听得懂,从一开始接触各种各样的口音是好的。不过你自己练模仿,如果你要模仿一个东西,我建议你就选一个,或者选美音,或者选英音,狂模仿,同时练听力的时候,听各种各样的口音。
主持人:您还是建议说的时候应该选择一种,不要杂在一块?
王渊源:对。我们新航道学校的校长胡敏老师,他很强调,我很赞同他的观点,现在我们学的都是国际英语,我们想成为国际人士,英语只不过是一个工具,说到听力我们必须都得听得懂,能听得懂各种各样的国际口音,包括非英语国家的英语口音,这个也得能听得懂。
网友:您怎么看学习第二语言和母语的关系,一个人的母语对学习第二语言有影响吗?这个影响体现在哪些方面呢?
王渊源:肯定有一定的影响,因为你已经有了母语的习惯,主要是语法的习惯,如果我是学西班牙语,我以前是学西班牙语的,相对来说比较简单,因为它的语法区别比较多,但是它的词汇就比较像,有的时候我看西班牙语我也能看得懂,很多词根都挺象的,所以你的母语就是给你一个基础,同时学习西班牙语,因为语法不同,比如说动词改变比较多,所以对以英语为母语的人学西班牙,用动词比较不习惯,因为我没有这个习惯。一个中国人学英语,英语跟汉语是截然不同的,比如说语法还是词汇方面都是很不一样的,一些你母语的习惯可能会影响你的学习,关键这个问题你得意识到,比如说中文的语法习惯,比如说刚才说的虽然、但是,只要你意识到这个问题,就可以解决了,意识到你的母语和现在学的语言有什么区别,或者说发音,中文没有这个音,英文有这个音,你得知道这个问题,这个音对你来说比较难发,你得多花点时间发这个音,这个是自然的。
但是有的中文有,英文也有,你要花的时间来解决这个音相对来说要少。
网友:我不仅在学英语,同时也在学第二门外语,比如说法语,英语和法语很多词类似,发音不一样,我又背了法语,背了英语,弄混了怎么办?
王渊源:比方说你学法语不停止学英语这个问题不是特别大,我当时开始学汉语的时候,我刚开始西班牙语说的挺好的,我不用西班牙语,百分之开始很困难,中文跟西班牙语不像,我学西班牙语的时候也会重现中文,当时挺郁闷,这两个都学不好,比如说你学法语继续练英语对学英语是有好处的,可以同时学。
网友:我是一个学生的家长,我想问问您认为针对中国学生的情况,什么时候学英语比较合适?是从小学应该开始么?您有什么建议?
王渊源:首先我说一下,我很佩服中国的家长,因为我看他们对孩子的支持和关心真是令人感动,对这个问题也可能是所有的家长都在考虑的一个问题,应该什么开始学英语。
简单说,开始越早越好,一出生就可以教他英语,越早越好。再说细一点,不是为了我的孩子学英语,如果他学的不认真,比如说每周上他花一个小时的英语培训中心,送到那儿,没怎么学,但是我的孩子学英语,其实这个还不如等到晚一点开始认真学。但是如果你让这个孩子经常接触这个英语,比如说在家里面买一些英文的碟给他这个机会看,他会认为看这个碟是非常愉快的事情,他很喜欢,培养他的积极性,我觉得让一个小孩很早就开始学英语是非常好的,结果他跟同学比可能更有优势。
网友:从小学英语,是应该注意口语还是语法,有什么比重?按什么顺序?
王渊源:一开始学的不用分的这么细,他在学口语的时候,同时也在吸收语法的同志,学的比较自然,如果从口语开始,如果要分的那么细从口语开始,其实也在学其他的东西,同时也在学听力,透视也培养语感,就是对语法的感觉,对以后看东西和写东西有好处,我不太主张在你整个学的过程当中分得这么细,课是可以分,但是其实有一种认识和了解,其实这些东西都是互相有关系的,如果他小时候口语练的比较多,但是同时也学其他的东西。
网友:如果我自己想做一个国际商务方面的英语翻译,我已经有8千的词汇量,也有很好的中文水平,我需要上什么样的课程进行培训呢?
王渊源:想做那种同声传译之类还是书面的翻译?
他说的可能是口头上的翻译,现在有一些课程,可以有一些材料可以去买去练,我比较熟悉的是北外,北外的课程目前为止是弄的比较好的,包括它出的一些材料,也可以去那边咨询,看那边的课程是怎么样的。
网友:您刚刚谈到多运用,我现在接触到的一些英文的课本,英文书或者是报纸,都是特别学术性的,我去哪儿找比较口语化的东西?
王渊源:我觉得挺好找的,我不知道他去哪儿找。比如说去一个书店,现在中国的书店比较大的书店基本上都有英文的书,而且学术类的虽然也多,但是肯定是能找到一些比较口语化的东西,基本上自己不知道怎么判断,什么是比较口语化的,但是有一个方法,你翻开这本书,如果有很多的对话,显然是比较口语化的东西,就找一些书里面有更多的对话的,就可以确认这个东西是比较口语化的东西。
主持人:看电影和听歌帮助应该会比较大些吧!
王渊源:看电影是比较口语化的,听歌也看是个别歌,我认为很好的方法,歌词不一定是口语化的东西,但是更像诗。
网友:我去参加培训,听到的很多听力磁带都是中国人朗诵的,这样对我的英语学习有帮助吗?
王渊源:如果中国人口语比较好,也有帮助,但是我觉得没有必要,还是用以英语为母语人来录这个磁带,比如说我们学校很多的材料都是以英语为母语的老师录的磁带,如果有学校这么做,发中国人录的磁带,这个我觉得也能理解,可能是成本比较低,录制这个磁带,只要在公开跟学生说这就是中国人录的,这个也可以接受,但是我建议如果学生发这个,还不如自己发十几块钱买一个磁带是外国人录的。
网友:因为在中国有很多的省就有很多的方言,我在学英语的时候夹杂着口音,这个问题怎么处理呢?
王渊源:他说英语的时候,这个问题不是特别大,或者跟一般的中国人学,普通话说的很好的中国人说英语没什么很大的区别,因为他相对于另外一个语言,你说英语带一点中文的口音,跟你一个人带普通化的口音说英语的时候,另外一个人带上海话的口音说英语,其实没有多大的区别,他们可能互相沟通有问题,但是他们跟外国人沟通,我们听着觉得差不多,最好如果能把口音改掉,或者说如果有个别的音没有发好,你有口音的问题不大,但是如果你把个别的音,语音上没有什么问题,发音上没有什么问题,别人能理解就行了,这个挺好的,带有口音问题不是很大,只能能听懂就行了。
网友:现在中国的英语培训市场,各种培训五花八门,你如何看待这种英语培训形式,对于英语爱好者而言,他如何针对自己选择适合自己的方式?
王渊源:确实现在的选择很多,我觉得这绝对是好事,肯定是好事。另外一方面让学生觉得比较困惑,以前可能只有一个地方,或者说两个地方,现在有很多的地方,因为有这种竞争,大家都在竞争,都想做的比人家好,结果谁都会做的更好一些。所以这个对学生其实是好的。
怎么选,我觉得在很大的程度上,这个是靠自己去感受,很多的培训学校,包括我们,你可以先去听,先报这个班,有一些试听课,你可以去听,这个不适合我,你可以退班,这个我们和其他的学校是给学生一种选择的机会和体验的机会,我建议学生多利用这样的机会,这个很重要。
另外一个你对一个学校的信誉,你去一个培训学校,你交的钱表示对那个学校的一种信任,我们对待这种情况是很认真的,就是说我们的学生到我们的学校交了钱想办个班,我们肯定很认真对待他,我们会尽我们的能力给他最好的学习机会,这个是我们所能做到的,我们能做的是尽我们的能力,希望学生对我们满意。
网友:我学英语已经学了很多年了,但是我现在还是不能很流利表达我自己的想法,我觉得我其他方面的能力不成问题,比如说写作和阅读,但是只要我想说话的时候,单词都知道,但是不能在脑子里面构成一个句子,从嘴里自然的蹦出来,有没有什么好的建议?
王渊源:这个学生的问题很具体,很多人听起来有共鸣,都有这个感觉,我可以很清楚告诉他他是什么问题,他学英语学了很多年,其他的方面不成问题,就是口语,很明显他是缺乏口语的练习,就是这么简单,没有这么多练口语的机会,如果让他的口语跟他的写作和听力一样好,必须多练,而且我建议最好是按照我原来描述的三位一体的方法,多跟人交流,多朗读,多模仿,这三个练习的方式结合起来,可以使他的口语跟上他的阅读能力。
网友:像您说中文说这么好,我想问一下,您是怎么记忆中文的单词,我们也好换位思考一下对增加英文词汇量有点帮助。
王渊源:怎么记忆?我到中国我发现很多人都在背单词,我从来没背过单词,我学中文的过程当中,我也从来没背过单词,有一个结果其实有很多词我不会,但是我基本上让我能表达我自己的意思的单词我都会,如果我想表达的一个东西,我就用简单的词来表达这个东西,我觉得就可以。
我是怎么记忆的呢?当时我可能跟很多的中国学生一样,我没有在背,我背是怎么写那个东西,现在很多都忘了,我写的时候,如果有一个新的汉字或者说新的词,我写的时候,我会一边写,一边说,做几遍,然后就有意找机会用,就不用这么再背这个东西了,一边写一边说,再有意用就可以了。
主持人:您觉得中国学生背英文单词用这样的方法能适用吗?
王渊源:我觉得也好,中国学生跟我不一样的地方,我当时不用考试,我学我想用的词就行了,但是中国学生就是针对考试,所以有时候必须得背单词,而且背得越多越好。但是如果想真正有效的记住不只是背,而且能用,必须有意找机会去用,那个是在这个三角,它是属于你真的跟别人交流的时候,你就有意用你学过的词,或者你写的时候。
主持人:谢谢John给我们这么多的建议,聊天的时间也差不多了,最后再给广大的英语爱好者说几句吧!
王渊源:我作为一个英语老师,在中国而且我觉得很多其他的外籍老师有同样的感觉,我就是觉得非常感动,因为这么多中国人很认真,而且很开心地,特别想把我的母语给学好,让我很开心,我有机会帮助学生达到这个目标,所以我觉得我从事的这个事业,从事这个行业让我很开心,而且我希望以后有更多的机会跟网友交流,希望今天我说的这些东西对你们多少有点帮助。最后也欢迎网友如果想更深入地了解,欢迎到我们新航道学校,在北京农科院那边。
主持人:非常感谢John作客新浪嘉宾聊天室,也非常感谢北京新航道学校的大力支持,聊天实录会在新浪网的英语频道发布,请广大网友关注,本次聊天到此结束。
本文来自:逍遥右脑记忆 /waiyu/yingyuxuexi/16815.html
相关阅读:The Blind Date 介绍会面
大学生最常用英文信件格式范文-邀请信/一般信件
四六级英语听力试题的命题规律和解题技巧
英语学习方法总论1
貌似动词而非动词的边缘介词