в 前 Ⅰ(四格)到,往,向…里面
в 前 透过…(看)
в 前 与某些动词连用表示状态变化的结果,取得的身分,职称等
в 前 指出事物的外部特征或数量特征,有时兼有方向意义
в 前 在…时候;在…时间内(做完某事)
в 前 表示相似,吻合
в 前 Ⅱ(六格);在…里面,在…之中
в 前 指出来事物内有,包括…;在…身上
в 前 在…时
в 前 与某些动词,名动连用表示状态
вагон 阳 车,车辆,车厢
важность 阴 重要性,重大意义
важность 阴 高傲的态度,自大的神气,傲慢
важный 形 (副важно)重要的,重大的,要紧的
важный 形 职位高的,有权势的,举足轻重的
важный 形 自大的,骄傲的,傲慢的
ваза 阴 花瓶;(盛水果?点心等的)高脚盘,高脚盆
вакуум 阳 真空
валить 未 повалить,свалить〔完〕кого?что推倒,放倒,刮倒,打倒,摔倒
валить 未 что乱扔,任意堆放,胡乱塞放
валить 未 что或无补语,на кого归咎于,嫁祸于
валовой 形 总的,总共的,全部的
валюта 阴 货币单位;货币,通货
валюта 阴 (货币)本位
валюта 阴 〔集〕外币,外汇
валютный 形 货币的,通货的,外币
ванна 阴 澡盆,浴盆
ванна 阴 洗澡,沐浴,浴
вариант 阳 变体,变形;(同一内容的)不同表现形式,不同说法,异说;(同一问题)不同解决方案,办法
варить 未 сварить〔完〕что煮,熬,煮熟
вести 未 〔定向,不定向водить〕кого-что引,引导,带领;给…带路
вести 未 〔定向,不定向водить〕 что率领;开动;驾驶
вести 未 что领导,指导,主持
вести 未 что进行,作;举行
вести 未 通往,通向
вестибюль 阳 (公共建筑物或大宅的)前室,前厅,入口处的大厅
весть 阴 消息,音信
весы 复数 秤,天平
весь 代 全部,整个;全
весь 〔用作名词〕всё 中 一切,一切东西,一切事情
весь 〔用作名词〕все 复 所有的人;大家
весьма 副 很,十分,非常
ветвь 阴 枝,树枝
ветвь 阴 支流;支线;支脉;(科学?艺术的)分支,支派;(亲属的)旁系,分支
ветер 阳 风
ветка 阴 小树枝
ветка 阴 (铁路)支线
вечер 阳 傍晚,晚上
вечер 阳 晚会
вечерний 形 晚上的,晚间的,傍晚的
вечером 副 在傍晚时,在晚上
вечность 阴 永恒,永久
вечный 形 永恒的,永远的,永久的
вечный 形 〔只用长尾〕经常的,经常发生的
вешалка 阴 挂衣架,挂钩
вешать 未 повесить〔完〕кого?что挂,悬,悬挂
вешать 未 绞死,处以绞刑
вещественный 形 物质的,物体的
вещество 中 物质,物体
вещь 阴 东西,物品,物件
вещь 阴 (科学,文学及艺术的)作品;(演出的)乐器,剧
вещь 阴 事情,情形;事物
взаимный 形 (副взаимно)互相的,彼此的,共同的
взаимодействие 中 相互关系,相互作用
взаимоотношение 中 相互关系,彼此关系
взаимопомощь 阴 互助
взаимопонимание 中 相互谅解
взамен 副 代之,(作为)交换
взамен 前,二格 代替,替换;充当
взволнованный 形 (副взволнованно)激昂的,激动的;焦躁的,不安的
взгляд 阳 看;视线,目光;眼神
взгляд 阳 意见,观点,看法
взглядывать 未 взглянуть〔完〕на кого?что看一看,瞧一瞧,望一望
вздрагивать 未 вздрогнуть〔完〕哆嗦,战栗
вздумать 完 (接不定式)(忽然)想起,想要,打算
вздыхать 未 вздохнуть〔完,一次〕进行深呼吸;叹气,叹息
вздыхать 未 по ком?чём或о ком?чём(为某人?某事)发愁,伤感,伤心,思念
взрослый 形 成年的
взрослый 形 〔用作名词〕成年人,大人
взрыв 阳 爆炸;爆破
взрывать 未 взорвать〔完〕кого?что使爆炸,炸毁,爆破
вид 1 阳 外表,外貌,样子;状态
вид 1 阳 风景,景色;风景画
вид 1 阳 (与前置词в,из,на,при连用)视野
вид?2 阳 种类,形式
вид?2 语 (动词)体
видать?1 未 повидать及увидать〔完〕кого?что(常指多次)看见,遇见;经历
видать?2 用作无人称谓语 看得见,可以看见
видать?2 用作插入语 显然,看来
видеоигры 复数 电子游戏
видеокамера 阴 摄像机
видеоканал 阳 闭路电视?视频波道
видеомагнитофон 阳 录像机
видеть 未 увидеть〔完〕кого?что看见,看到;遇见,会见
видеть 未 (无补语)有视力;能看到
видимо 插 看来,可见;想必,大概
виднеться 未 现出,显出,看得见
видный 形 可以看见的
видный 形 重要的;著名的,杰出的
виза 阴 签证,签署
виза 阴 <外交>(护照上出入国境的)签证
визит 阳 拜访,访问
вилка 阴 餐叉,叉子
вина 阴 罪过,过失,过错
вино 中 酒(多指葡萄酒)
виноватый 形 (副виновато)有罪过的;有过错的
виноватый 形 〔只用长尾〕表示认错的,抱歉的
виновник 阳 犯罪的人,有过失的人
виноград 阳 葡萄
винтовка 阴 步枪,来复枪
вирус 阳 病毒
висеть 未 悬挂,吊
витрина 阴 (商店里的)橱窗
витрина 阴 (带玻璃的)陈列柜,陈列台
виться 未 缠绕;打卷,卷曲
виться 未 盘旋;飞扬,飘扬
виться 未 曲折蜿蜒;冉冉升起
вклад 阳 存入,放入
вклад 阳 存款
вклад 阳 (对科学,文化,社会事业等的)贡献
вкладчик 阳 (〔阴〕вкладчица)存款人?存户;投资者
вкладчик 阳 捐献人,做出贡献的人
вкладывать 未 вложить〔完〕что во что放入,装入;贯注;献给
вкладывать 未 投入,投资,存入
включать 未 включить〔完〕кого-что во что列入,编入
включать 未 что接通,开(开关),开动
включение 中 列入,编入;开动
вкус 阳 味道,滋味;食欲
вкус 阳 审美力,鉴赏力
вкус 阳 兴趣,爱好
вкусный 形 (副вкусно)可口的,好吃的,美味的
влага 阴 液体;水分;潮湿
владение 中 〔单〕占有,拥有;具有
владение 中 统治的土地,领地
владение 中 〔单〕掌握,会用
владеть 未 кем-чем占有,拥有;具有
владеть 未 统治,控制;支配
владеть 未 会运用;通晓,擅长
влажный 形 (副влажно)含有水分的,潮湿的
власть 阴 〔只用单数〕政权;权力
власть 阴 国家政权机关,政府;〔复〕当局м
власть 阴 (命令,支配,管理的)权力
влево 副 向左,往左;在左边
влияние 中 影响;作用
влиятельный 形 有影响的;有势力的;有权威的
влиять 未 повлиять〔完〕на кого?что(有)影响;起作用
влюбляться 未 влюбиться〔完〕в кого?что钟情于,爱上,入迷
вместе 副 共同,一同,一起
вместе 副 同时(也是)
вместо 前,二格 代替,当做
вмешательство 中 干涉,干预
вмешивать 未 вмешать〔完〕что во что掺入,混入,搅入
вмешиваться 未 вмешаться〔完〕混入(人群?队伍等),与…混在一起
вмешиваться 未 干涉,过问
вмещать 未 вместить〔完〕что容有,装,盛
вмещать 未 во что放入,装入
вначале 副 起初,最初
вне 前,二格 在…之外,超出,越出
внедрение 中 贯彻;使深入
внедрять 未 внедрить〔完〕что во что灌输,使贯彻;实行,运用
внезапный 形 (副внезапно)突然的,意外的
внешний 形 (副внешне)外在的;外界的
внешний 形 表面的,表面上的
внешний 形 对外的,国外的
внешность 阴 外表,外貌;表面
вниз 副 往下,向下
внизу 副 在下面,在下边
внизу 前,二格 在…下边
внимание 中 注意,留心;注意力
внимание 中 照顾,关心
ваш 代 你们的;您的
вблизи 副 临近,附近,在近处
вблизи 前,二格 在…近旁,离…不远
введение 中 引言,绪论;概论
вверх 副 向上,往上;向外
ввиду 前,二格 由于,因为;鉴于
вводить 未 ввести〔完〕кого-что领入,带进,牵入;注入;通向
вводить 未 кого-что во что使成为(某组织,集体,家庭)成员,使熟悉,使了解
вдали 副 在远处,在远方;от кого?чего离(某处)很远的地方
вдвое 副 加倍;(增加)一倍,(增)到两倍;(少?小)一半
вдвоём 副 两个人,俩,二人一起
вдоль 前,二格 沿着,顺着
вдоль 副 直着,竖着,纵地;(可与前置词по连用)顺着
вдохновение 中 灵感,精神振奋;鼓舞
вдохновлять 未 вдохновить〔完〕кого?что鼓舞,激励,感召
вдруг 副 突然,忽然
ведение 中 〕引(导),带领;进行
ведомость 阴 报表;调查表,明细表,统计表
ведомство 中 (政府的某一)部门,主管部门;(某部门的)各机关;管理,管辖
ведро 中 水桶,桶
ведущий 形 领头的,率领的;主导的;主要的,首要的
ведь 语 本来,不是吗
ведь 连 要知道(用于表原因,让步等意义句中)
вежливый 形 (副вежливо)有礼貌的,客气的;谦恭的
везде 副 到处,处处,任何地方
везти 1 未,定向 (不定向возить) кого?что(用车?船?马等)运输,运,拉
везти?2 未 повезти〔完〕(无人称)кому?чему в чём走运,运气好,得手
век 阳 世纪
век 阳 时代,时期
век 阳 一生,一辈子
вековой 形 一世纪的;若干世纪的;古老的;长期的
велеть 未,完 (过去时只用作完,кому?чему接不定式或连接词чтобы)吩咐,命令;托咐;允许,准许
великий 形 伟大的
великий 形 非常大的,很大的,巨大的
великолепный 形 (副великолепно)富丽堂皇的,华丽的
великолепный 形 十分美好的,杰出的,优秀的
величественный 形 (副величественно)宏伟的,壮丽的;隆重的,庄严的
величие 中 伟大;庄严?雄伟;壮丽
величина 阴 大小?尺寸,长短
величина 阴 量,数,数量;值
велосипед 阳 自行车,脚踏车
веник 阳 扫帚,笤帚
венок 阳 (用鲜花或树枝编成的)花环,花冠;花圈
вентилятор 阳 风扇,通风器
вера 阴 信心,信念
вера 阴 信仰,信教;宗教
верёвка 阴 绳子,索,绳索
вереница 阴 一列,一行;一连串
верить 未 поверить〔完〕во что有信念,相信,坚信
верить 未 в кого?что或чему相信,信以为真
верить 未 кому信任,信赖
верность 阴 忠诚
верность 阴 牢固,可靠(性)
верность 阴 正确(性)
вернуть 完 кого?что还,归还,返还,偿还
вернуть 完 取回,收复;恢复
вернуться 完 回来,返回,回到…;(感觉,情绪等)恢复,复原
вернуться 完 к чему重新开始,重新着手(中断了的思想,言语活动等)
верный 形 (副верно)忠实的,信守不渝的
верный 形 可靠的,靠得住的
верный 形 正确的,对的,确实的
вероятно 插 大概,可能
вероятность 阴 可能性;概率
вероятный 形 可能的,大概的
вертеть 未 кого-что及кем?чем使旋转,转动;摇;卷(烟卷等)
вертикальный 形 (副вертикально)垂直的,竖(向)的;立式的
верх 阳 顶,顶部;(楼层)最上层
верхний 形 上的,在上面的,上层的
верхний 形 穿在外面的
верховный 形 最高的,主要的
вершина 阴 顶,峰;尖,梢
вершина 阴 顶点,极点,最高峰
вес 阳 重量
вес 阳 声望,威信;势力,分量
веселиться 未 消遣作乐,寻欢作乐,玩耍
весёлый 形 (副весело)快乐的,快活的,开心的
весёлый 形 使人开心的;鲜明,敞亮,使人看起来高兴的
веселье 中 快乐心情,快活
веселье 中 常用复数〕娱乐,游戏
весенний 形 春天的,春季的;青春时代的
весить 未 重,重量为…
весло 中 桨,橹
весна 阴 春天,春季;青春,青春时代
весной 副 在春天,春天的时候
внимательный 形 (副внимательно)注意的,用心的
внимательный 形 关心的,关怀的
вновь 副 重新,再,又
вносить 未 внести〔完〕кого-что拿进,搬进,带入,送入
вносить 未 记入,列入,载入
вносить 未 引起,招致,增添
внук 阳 孙子;外孙
внук 阳 〔复〕后代,后辈
внутренний 形 (副внутренне)里间的,内部的;内地的
внутренний 形 内心的
внутренний 形 内在的,本质的
внутренний 形 对内的,国内的
внутри 副 在内部,在里面
внутри 前,二格 在…里面,在…之内
внучка 阴 孙女;外孙女
вовремя 副 按时,适时;恰当
вовсе 副 完全,绝对(常用于否定句中)
во?вторых 插 第二点,其次
вода 阴 水
водитель 阳 (汽车,拖拉机,轮船等的)司机,驾驶员
водить 未,不定向 (定向вести)кого?что引导,领,拉;驾驶
водка 阴 伏特加酒,俄国白酒
водный 形 水上的;水路的
водолаз 阳 潜水员
водопровод 阳 水管,自来水管,输水道
водопроводный 形 水管的,自来水管道的
водород 阳 氢,氢气
водохранилище 中 水库
воевать 未 作战;打仗;斗争
военный 形 战争的;军事的,军用的
военный 形 军队的,军职的
военный 形 〔用作名词〕军人
вождь 阳 领袖
возбуждать 未 возбудить〔完〕кого?что引起,唤起,激起
возбуждать 未 刺激,使兴奋,使激动
возбуждение 中 引起,激起
возбуждение 中 兴奋,激动的心情
возвращать 未 возвратить〔完〕кого-чтокому交还,退还;归还
возвращать 未 收回,恢复
возвращаться 未 возвратиться〔完〕回来,返回,归来;(情绪?感情等)重新出现,恢复
возвращаться 未 к кому?чему重新回到,重新拾起(未完的事)
возвращение 中 回来,归回;恢复
возглавлять 未 возглавить〔完〕что主持,领导;率领
воздействие 中 影响;作用
воздействовать 未,完 на кого-что影响;起作用;感化;劝导
воздух 阳 空气;大气
воздух 阳 空中,半空
воздушный 形 (副воздушно)空气的,空中的
воздушный 形 气动的,风力的
воздушный 形 航空的;空军的
возить 未,不定向 (定向везти) кого-что(用车?船?马等)运,拉,驮,载
возиться 未 乱动,忙乱,乱闹
возиться 未 с кем-чем,над кем-чем,около кого-чего忙活,花许多时间?精力干某事
возлагать 未 возложить〔完〕что на кого-что献,给…戴上
возлагать 未 委托,托付,寄托
возле 副 在近旁
возле 前,二格 靠近,挨近,在…旁边
возможно 插 可能,也许,或许
возможно 副 (一般与形容词或副词的比较级连用)尽可能地,尽量地
возможно 副 〔用作谓语〕能,可以
возможность 阴 可能性;可能
возможность 阴 机会
возможность 阴 〔复〕资源;潜能,才能
возможный 形 可能的,可能发生的
возможный 形 可以的,可实现的
возмущение 中 愤怒,愤慨
возникать 未 возникнуть〔完〕发生,产生;出现
возникновение 中 发生,产生,出现
возобновлять 未 возобновить〔完〕кого-что(间断后)重新开始,恢复
возобновлять 未 恢复(原样)
возражать 未 возразить〔完〕кому-чему,на что,против кого-чего反对,反驳;提出不同意见
возражение 中 反对,异议;反对的意见,不同的意见
возраст 阳 年龄,岁数
возрастание 中 增长,提高,增强
возрастать 未 возрасти〔完〕(规模,数量,力量等的)增长,增加,扩大
возрождение 中 复活,复兴
воин 阳 战士,军人
война 阴 战争
войско 中 军队,部队
вокзал 阳 火车站,轮船码头的客运站
вокруг 副 周围,四周
вокруг 前,二格 在周围;围绕,涉及
волейбол 阳 排球(运动)
волк 阳 狼
волна 阴 浪,波浪,波涛
волна 阴 波
волнение 中 风浪,波涛,波浪
волнение 中 激动;焦急
волнение 中 〔常用复数〕风潮,骚动
волновать 未 взволновать〔完〕кого-что使波动,掀起波浪
волновать 未 激动;使焦急不安
волнующий 形 (副волнующе)令人不安的,激动人心的,动人的
волокно 中 〔集〕纤维
волокно 中 〔一般用复数〕(动植物)纤维
волос 阳 毛发;头发
воля 阴 意志;决心
воля 阴 愿望,要求
воля 阴 自由;无拘束
вон 语 那里,那就是;你看(在那里)
воображать 未 вообразить〔完〕кого-что想象,设象
воображать 未 (错误地)认为,以为
воображение 中 想象;想象力
вообще 副 一般地(说);总之,本来
вообще 副 总是,老是,向来
вообще 副 全部的,一般的;整个
воодушевлять 未 воодушевить〔完〕кого-что激励,鼓舞;使奋发,使振作
вооружать 未 вооружить〔完〕кого-что把…武装起来
вооружать 未 чем使具有(设备,工具等);用…装备
вооружение 中 武装
вооружение 中 武器,军火,军备
вооружённый 形 武装的,持武器的,使用武力的
во-первых 插 第一点,一来,一则
воплощать 未 воплотить 〔完〕кого-что使具体表现出来,体现
вопреки 前,三格 与…相反;不管,不顾;违背
вопрос 阳 (提出的)问题
вопрос 阳 (待解决的)问题,题目
вор 阳 小偷,窃贼
воробей 阳 麻雀
ворона 阴 乌鸦
ворота 复 大门,外门,院门
ворота 复 球门
воротник 阳 衣领,领子
восемнадцатый 数 第十八
восемнадцать 数 十八
восемь 数 八
восемьдесят 数 八十
воскресенье 中 星期日
воспитание 中 教养,培养,教育;抚育
воспитание 中 修养,教养
воспитывать 未 воспитать〔完〕кого-что教育,教养
воспитывать 未 培养,训练
воспитывать 未 в ком使养成;教导
восполнять 未 восполнить〔完〕补足,补充,填补
воспоминание 中 回忆,回想
воспоминание 中 〔复〕回忆录
воспринимать 未 воспринять〔完〕что领悟,领会理解;接受,承受
воспроизводить 未 воспроизвести〔完〕кого-что再生产
воспроизводить 未 再现,重现;复制;复述;再版
восстанавливать 未 восстановить〔完〕кого-что恢复,修复;重建
восстание 中 (武装)起义
восстановление 中 恢复,重建
восток 阳 东,东方
восток 阳 〔大写〕东方,东方各国
восторг 阳 欣喜,异常高兴,狂热
восточный 形 东的,东部的
восточный 形 东方(国家)的;东方式的
восхищать 未 восхитить〔完〕кого-что使神往,使钦佩
восход 阳 登
восход 阳 (天体?朝霞)出现,升起
восходить或всходить 未 взойти〔完〕登,上升
восходить或всходить 未 (日?月)出现,升起;(晨光)到来
восьмой 数 第八
вот 语 这就是,看,瞧
вот 语 就,就是
впадать 未 впасть〔完〕во что陷入(某种状态)
впадать 未 во что流入
впервые 副 头一回,第一遭,初次
вперёд 副 向前,往前,前进
впередиⅠ 副 在前面
впередиⅠ 副 将来,以后
впереди Ⅱ 前,二格 在…前面
впечатление 中 印象;感想,感受
впечатление 中 影响,作用
вплотную 副 密密地,密实地
вплотную 副 紧靠着,紧挨着
вплоть 副 (与до连用)直到…为止
вплоть 副 (与к连用)紧靠着,靠近
вполне 副 完全地,充分地,全部地
впоследствии 副 后来,以后
вправе 副,用作谓语 (接不定式)有权
впредь 副 将来,今后,以后
впрочем 连 不过,可是
впрочем 插 其实,不过
впрягать 未 впрячь〔完〕кого-что во что套上(马,牛等)(使)驾
впрягать 未 使担任,做起(繁重工作)
враг 阳 敌人,仇人
враг 阳 чего 反对者
враждебный 形 (副враждебно)敌军的,敌方的
враждебный 形 含有敌意的,敌对的
вражеский 形 敌军的,敌人的
врач 阳 医生,大夫
вращаться 未 旋转,回转,周转,自转
вред 阳 害处,损害;损失
вредный 形 (副вредно) 有害的
врезаться 未 врезаться〔完〕во что 钻入,插入,(转)伸展到
врезаться 未 深深印入,铭刻
временный 形 (副временно) 暂时的,临时的
время 中 单〕时间;〔用作谓语〕是…的时候
время 中 季节,时节;(复数与单数同义)时代,时期
время 中 闲工夫
вродеⅠ 前,二格 象,类似
вроде Ⅱ 语 似乎,好象
вручать 未 вручить〔完〕кого-что кому-чему亲手交给,递交;授予;托付
вряд 副 未必,不见得,大概不
вряд ли 副 未必,大概不
всевозможный 形 (副всевозможно)各种各样的,形形色色的
всегда 副 总是,始终,永远;随时;平时
всегоⅠ 副 总共,共计,一共
всего Ⅱ 语 仅仅,不过,才
вселенная 阴 宇宙
вселенная 阴 世界,天下
всемерный 形 (副всемерно)用一切方法的;尽量的,尽力的
всемирный 形 (副всемирно)全世界的
всенародный 形 全民的,全体人民的
всеобщий 形 普遍的;总的
всесторонний 形 (副всесторонне)各方面的,全面的
всё 副 经常,老是
всё 副 至今还是,仍然
всё 副 都是,全是
всё 副 (与形容词?副词比较级及某些动词连用)越来越,日益
всё-такиⅠ 连 (常与и,а,но等连用)仍然,还是
всё-таки Ⅱ 语 到底,究竟
вскакивать 未 вскочить〔完〕跳上;跳进
вскакивать 未 很快站起来,跳起来
вскоре 副 很快(就),不久(就)
вскрывать 未 вскрыть〔完〕что拆开,打开,解开
вскрывать 未 揭发,揭露
вслед Ⅰ 副 (常接за кем-чем)随着,跟着;随后
вслед Ⅱ 前,三格 跟着,随在…之后
вследствие 前,二格 因为,由于
вслух 副 出声地,大声地
всматриваться 未 всмотреться〔完〕в кого-что细看,详视,端详
вспоминать 未 вспомнить〔完〕кого-что或о ком-чём回忆,想起,记起
вспомогательный 形 辅助的,补助的
вспыхивать 未 вспыхнуть〔完〕突然着火,突然发光
вспыхивать 未 突然发生,爆发
вспышка 阴 突然燃烧,闪光
вспышка 阴 迸发,勃发,爆发
вставать 未 встать〔完〕站立起来;起床
вставать 未 起来(斗争,保卫)
вставать 未 升起
вставать 未 перед кем-чем出现,发生
вставлять 未 вставить〔完〕что во что放入,放进;安装,嵌入
встраивать 未 встроить〔完〕что(在建筑物内部)兴建,建筑,敷设
встреча 阴 遇到,相遇
встреча 阴 迎接,欢迎
встреча 阴 比赛
встречать 未 встретить〔完〕кого-что遇见,碰见
встречать 未 кого-что迎接,欢迎
встречать 未 кого-что,как或чем接待,对待
встречать 未 что受到,遭到
встречный 形 迎面来的;对面的,逆行的
встречный 形 回应的,响应的
встречный 形 〔用作名词〕迎面走来的人
вступать 未 вступить〔完〕во что进入
вступать 未 во что加入,参加(某组织或团体)
вступление 中 进入,参加
вступление 中 引言,序;开场白
всюду 副 到处,各处
всякий 代 每个,任何一个
всякий 代 各种各样的
всякий 代 任何的,无论怎样的
всякий 代 〔用作名词〕任何人
всяческий 形 各种各样的
вторичный 形 (副вторично)第二次的,再度的
вторичный 形 第二期的;次生的,再生的;派生的
вторник 阳 星期二
второй 数 第二
второй 形 次要的,第二位的;二级的,二等的
второстепенный 形 非主要的,次要的
второстепенный 形 次等的,二流的
в-третьих 插 第三,三则
втягивать 未 втянуть〔完〕кого-что接进,拖入
втягивать 未 что吸入,吮入
втягивать 未 кого-что во что使参与,使加入;使卷入
вуз 阳 (высшее учебное заведение)高等学校,大学
вулкан 阳 火山
входить 未 войти〔完〕走入;进入;进去
входить 未 加入,参加
входить 未 容纳,装,盛
вчера 副 昨天,昨日
вчера 用作名词,不变,中 昨天,过去,往昔
вчерашний 形 昨天的,昨日的
вчетвером 副 回人一起
въездной 形 乘行而入的;入境的
вы 代 你们;您
выбегать 未 выбежать〔完〕跑出,奔出;流出,溢出
выбирать 未 выбрать〔完〕кого-что 选择,选出
выбирать 未 кого-что选举,推选
выбор 阳 选择
выбор 阳 (商品)样式或品种的多少,选择的可能性
выбор 阳 〔复〕选举
выбрасывать 未 выбросить〔完〕кого-что扔出,丢掉
выбрасывать 未 开除,解雇;删去,删掉
вывеска 阴 招牌,牌子
вывеска 阴 幌子,招牌
вывод 阳 领出;推出
вывод 阳 结论,论断
выводить 未 вывести〔完〕кого-что领出,引出
выводить 未 得出(结论)
вывозить 未 вывезти〔完〕кого-что运出,输出;运到
вывозить 未 随身带出(来)
выглядеть 未 有…外貌;看来是…,看起来
выговаривать 未 выговорить〔完〕что 发音,说出来
выговор 阳 发音,口音
выговор 阳 申斥,谴责
выгода 阴 利益,收益,好处
выгодный 形 (副выгодно)有利益的,有利的,有利可图的
выгонять 未 выгнать〔完〕кого-что逐出,撵出;开除
выдавать 未 выдать〔完〕что发给,发放,支付;授予
выдавать 未 кого-что泄露;出卖
выдающийся 形 卓越的,杰出的,优秀的
выдвигать 未 выдвинуть〔完〕кого-что移出来,拉出,伸出
выдвигать 未 提出
выделение 中 分出,突出;分泌
выделение 中 〔常用复〕分泌物,排泄物
выделять 未 выделить〔完〕кого-что分出,挑选
выделять 未 区分出,使突出
выделяться 未 выделиться〔完〕分离出来;分家
выделяться 未 出众;突出,出色
выдерживать 未 выдержать〔完〕что经得起,经得住,支持得住
выдерживать 未 что(考试,检验等)及格,合格,通过
выдумка 阴 臆想,虚构,杜撰
выдумывать 未 выдумать〔完〕что(或接不定式)想出,发明
выдумывать 未 臆造,虚构
выезжать 未 выехать〔完〕(乘车?马等)离去,出发,动身
выжимать 未 выжать〔完〕что из чего榨出,挤出;что榨干,拧干
выздоравливать 未 выздороветь〔完〕痊愈,恢复健康
вызов 阳 号召
вызов 阳 要求;通知;传票
вызов 阳 кому-чему 挑战
вызывать 未 вызвать〔完〕кого-что召唤;叫出来;传唤
вызывать 未 (кого на что或接不定式)倡议,号召
вызывать 未 что引起;招致
выигрывать 未 выиграть〔完〕(что或无补语)获胜,赢(指下棋,比赛,争论等)
выключать 未 выключить〔完〕что关闭,断路
выключать 未 кого-что除去,删除
выключатель 阳 断路器,遮断路;开关?电门
вылезать 未 вылезти及вылезть(口)〔完〕爬出
вылетать 未 вылететь〔完〕飞出,飞去;起飞
вылетать 阳,无复数 奔出,飞驰出
вымысел 阳 杜撰的东西,谎话
вынимать 未 вынуть〔完〕что拿出,取出;提出
выносить 未 вынести〔完〕кого-что拿出,搬出,带到
выносить 未 что忍受住,经受住
вынуждать 未 вынудить〔完〕(кого-что к чему或接不定式)逼迫,迫使(某人做某事)
выпадать 未 выпасть〔完〕掉下,落下
выпадать 未 (雨?雪等)降下
выписывать 未 выписать〔完〕что摘录,抄下
выписывать 未 что订购,订阅
выполнение 中 执行,完成
выполнять 未 выполнить〔完〕что实现,完成,履行
выпуск 阳 放走,流出,释放
выпуск 阳 卷,分册,期
выпуск 阳 同期毕业生,同届毕业生
выпуск 阳 产量
выпускать 未 выпустить〔完〕кого-что放出,放走;释放
выпускать 未 что生产,制造;发行,出版
выпускать 未 кого培养出(毕业生)
вырабатывать 未 выработать〔完〕кого-что生产出,制造出
вырабатывать 未 编制,制定(计划,决议等)
вырабатывать 未 培养,锻炼
выработка 阴 制造;锻炼
выработка 阴 产量;全部产品
выражать 未 выразить〔完〕что表示,表明,表达
выражать 未 (用某种单位,度量)标出,算出
выражение 中 表达,表明
выражение 中 表情,神情
выражение 中 说话,言辞
выразительный 形 (副выразительно)富于表情的;富有表达力的
выразительный 形 含有深意的
вырастать 未 вырасти〔完〕(指人)长高,长大
вырастать 未 建造出,建成
вырастать 未 呈现出,出现
выращивать 未 вырастить〔完〕кого-что养大,培养出来
вырезать 未 вырезать〔完〕что切出,剪下,割下
вырезать 未 что刻出,雕出
вырезать 未 кого-что杀光,宰尽
вырывать 未 вырыть〔完〕кого-что掘成;掘出
вырываться 未 вырваться〔完〕摆脱;冲出
вырываться 未 (气体?液体)冒出,冲出;(某种感情)不由自主地流露出
вырываться 未 脱落,掉下
высказывать 未 высказать〔完〕что说出,表示
выслушивать 未 выслушать〔完〕кого-что听取,听完
высокий 形 (副высоко)高的,高处的;高空的
высокий 形 质量好的,高级的
высокий 形 (声音)高的
высококачественный 形 高质量的,优质的;上等的
высокомерно 副 高傲地,傲慢地,自高自大地
высота 阴 〔只用单数〕高,高度
высота 阴 高空
высота 阴 高地,高原
высотный 形 高地的,高山的;高度的
выставка 阴 搬出,摆出
выставка 阴 展览会,陈列馆
выставка 阴 陈列橱,陈列品
выставлять 未 выставить〔完〕кого-что搬出,摆出
выставлять 未 取下,卸下
выставлять 未 伸出,探出
выставлять 未 设立岗哨,布哨
выстаивать 未 выстоять〔完〕支持住,不倒
выстаивать 未 经得住;忍受得住
выстрел 阳 发射(枪或炮)
выступать 未 выступить〔完〕走出来,出现
выступать 未 演说,发言
выступление 阴 出来,出现;出发
выступление 中 发言,表演
высший 形 最高的;质量最好的
высший 形 (在发展阶段上)最高的,最高级的
высший 形 (指权力机构,领导等)最高的;上层的
высший 形 高等的,高级的
высылать 未 выслать〔完〕кого-что寄出,送出;派出
высылать 未 打发走;赶出,逐出
выталкивать 未 вытолкать〔完〕кого-что<口语>推出,挤出
выталкивать 未 кого<转>排挤出
вытаскивать 未 вытащить〔完〕кого-что拉出,拖出,曳出
вытекать 未 вытечь〔完〕流出,滴出
вытекать 未 (只用未)(也用作无人称)结论为;是…的结果
вытеснять 未 вытеснить〔完〕кого-что挤走,赶走
вытеснять 未 代替,取代
вытирать 未 вытереть〔完〕что擦干;擦掉,拭去
вытирать 未 磨损,磨破
вытягивать 未 вытянуть〔完〕что拉长,抻长
вытягивать 未 что伸直,拉直;伸出(手,脚等)
выучивать 未 выучить〔完〕(кого-что чему或接不定式)教会,教出;使学会
выучивать 未 что学会,背熟
выход 阳 出口,门口
выход 阳 出路;办法
выходить 未 выйти〔完〕走出,出来;(小径?道路)通出来,从…通向
выходить 未 из чего,из-под чего脱离,摆脱(某种状态)
выходить 未 за кого (与замуж连用)嫁给
выходить 〔插〕выходит 因此,所以,可见
выходной 形 出门穿的,节日穿的
выходной 形 〔用作名词〕休假日
вычисление 中 计算,算出
вычислительный 形 计算的,用于计算的
вычислять 未 вычислить〔完〕что计算,算出
вышеупомянутый 形 上面所提到的,上述的
выявлять 未 выявить〔完〕что显露,显示
выявлять 未 кого-что揭露,暴露
выяснять 未 выяснить〔完〕что查明,弄清楚
вязать 未 связать〔完〕что捆,缚,系
вязать 未 кого捆绑
本文来自:逍遥右脑记忆 /waiyu/waiyujiyi/10569.html
相关阅读:《俄语入门》单词及短句 第一课时
法语学习有窍门 背词组不如背句子
简单介绍学好德语的几点秘籍(二)
俄语网络用语
日语学习心得(四)