出自汉代诗人佚名的《悲歌》
悲歌可以当泣,远望可以当归。
怀念故乡,郁郁累累。
欲归家无人,欲渡河无船。
心思不能言,肠中车轮转。
赏析
这首古辞收在《乐府集?杂曲歌辞》中,写游子思乡不得归的悲痛。“悲歌可以当泣”,诗一开头,劈头劈脑拦腰斩断很多内容,不难懂得,这位悲歌者在此之前不知哭泣过多少回了,因为太伤心,甚至最后以放声悲歌取代呜咽,他为何这样悲哀?
“眺望可以当归”,本来是一位游子,他阔别家乡,无奈还乡,只好以望乡来代替还乡了。真的“眺望可以当归”吗?只是聊以解忧,无可奈何罢了。这两句把许许多多人的生涯体验作了典范的艺术概括,是最能引起读者共鸣的,所以成为千古。
“思念故乡,郁郁累累”,这是承接“远望”写远望所见,见到了故乡吗?没有。郁郁,是写草木郁郁葱葱。累累是写山岗累累。“岭树重遮千里目”,茫茫的草木,重重的山岗遮住了望眼,故乡何在?亲人何在?
“欲归家无人,欲渡河无船。”这两句是写思乡而未还乡的原因。家里已经不亲人了,哪里还有家?无家可归。即使是有家可归,也回不去,由于“欲渡河无船”。所谓“欲渡河无船”,不仅仅是指面前无船可渡,而是说本人处处碰壁,前程崎岖,穷途末路的意思。在《四愁诗》中说:“我所思兮在太山,欲往从之梁父艰”,“我所思兮在桂林,欲往从之湘水深”,“我所思兮在汉阳,欲往从之陇坂长”,“我所思兮在雁门,欲往从之雪纷纭”。连结用货色南北四个比方来象征自己有志难伸,哀伤潦倒。在《行路难》中说“欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。”以行路难象征人生途径的艰巨。“欲渡河无船”也应作如是观,是这位游子悲惨运气的形象写照。这恰是他思乡、望乡的基本起因。这样写,就比《艳歌行》要沉痛得多了。
“心理不能言,肠中车轮转。”他的思乡之情,他的疼痛遭受,很想向人诉说,但有许多灾言之隐,不敢乱说,只好闷在心中,万分苦楚,就像车轮在肠子里滚动个别,阵阵绞痛。
这首诗跟《古歌?秋风萧萧愁杀人》在思维内容上类似。最后两句均是“心思不能言,肠中车轮转”。但《古歌》是触景生情,而这首诗,既不写景,也不叙事,它以肺腑之言,诚挚的情感痛苦的休会而动听心弦。能够说,抒怀诗的意境,并不在于写景和叙事,只有感情真诚感人能引起共识,那么诗的意境就在不同的读者的脑海中幻化为丰盛多彩的艺术形象了。 (傅如一)
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/85682.html
相关阅读:《诉衷情?夜寒茅店不成眠》译文注释_《诉衷情?夜寒茅店不成眠
静夜思 夜思原文_翻译和赏析_李白古诗
相去日已远,衣带日已缓_全诗赏析
《八月十五夜月二首》译文注释_《八月十五夜月二首》点评_杜甫的
《出塞》译文注释_《出塞》点评_王昌龄的诗词