曹操?对酒原文及翻译|赏析
曹操?对酒原文
对酒歌,太平时,吏不呼门。
王者贤且明,宰相股肱皆忠良。
咸礼让,民无所争讼。
三年耕有九年储,仓谷满盈。
斑白不负载。
雨泽如此,百谷用成。
却走马,以粪其土田。
爵公侯伯子男,咸爱其民,以黜陟幽明。
子养有若父与兄。
犯礼法,轻重随其刑。
路无拾遗之私。
囹圄空虚,冬节不断。
人耄耋,皆得以寿终。
恩德广及草木昆虫。
曹操?对酒翻译
饮酒时高歌,正是太平年代,小吏不闯门。君主贤明,宰相和股肱之臣都忠心贤良。人民礼让,不争吵打官司。耕地三年有九年的收成那么多,粮食堆满粮仓。老者不背着东西。天降润雨,粮食丰收。马在田间驰骋,用粪便来作肥料。当官的都爱他的人民,没有黑暗。教导孩子敬爱父兄。犯法不能有重刑。路不拾遗。监狱空虚,节日不断。老人能得到赡养。恩惠广及草木昆虫。
曹操?对酒赏析
《对酒》是曹操写的一首表达自己政治理想的杂言诗,诗中描述了太平的环境里,人们自由舒适的田园生活。
对酒高歌,激起诗人无限的感慨。诗人认为,没有官吏上门催租、政治清明是人生追求的理想社会。在这一社会中,君圣臣贤,讼狱不兴,五谷丰登,国富民足,路不拾遗,人人皆得寿终。这些作为诗人的理想社会是何等地令人神往。然而,诗人却不得不面对战火不断,百姓痛苦的呻吟的现实,理想与现实的反差实在是太大了。可以说,诗人描绘的人生理想是在批判实现的基础上发生的。一般认为,曹操尚法。从这首诗的内容看,应该说他具有外法内儒的特征,即他所描绘的理想社会是以儒家学说为依据的。
本文来自:逍遥右脑记忆 /shiju/341114.html
相关阅读:张衡《归田赋》原文及翻译 赏析
杜甫《除草》原文及翻译 赏析
“世间行乐亦如此,古来万事东流水。”--李白《梦游天姥吟留别》
一去紫台连朔漠,独留青冢向?昏
多情只有春庭月,犹为离人照落花